Paroles et traduction Sara Evans - These Four Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Four Walls
Эти четыре стены
Wasn't
that
long
ago
Не
так
давно
I
was
skipping
school
with
a
lunchbox
Я
прогуливала
школу
с
ланчбоксом
Pigtails
in
my
hair
Хвостики
на
голове
Where
did
the
time
go
Куда
ушло
время
One
minute
I'm
playing
in
the
sandbox
Только
что
я
играла
в
песочнице
How'd
I
get
to
here
from
there
Как
я
оказалась
здесь
Making
lunches
and
folding
clothes
Готовить
обеды
и
складывать
одежду
Is
not
the
most
glamourous
life
I
know
Не
самая
гламурная
жизнь,
которую
я
знаю
But
I've
got
so
much
more
than
most
Но
у
меня
есть
гораздо
больше,
чем
у
большинства
I'm
not
famous
but
my
kids
think
I'm
a
star
Я
не
знаменита,
но
мои
дети
считают
меня
звездой
I'm
not
rich
but
I've
made
a
million
memories
so
far
Я
не
богата,
но
у
меня
уже
миллион
воспоминаний
I
may
not
be
a
model
Я,
может,
и
не
модель
But
My
man
thinks
I
could
be
Но
мой
мужчина
считает,
что
могла
бы
быть
I
may
not
be
from
royalty
Я,
может,
и
не
из
королевской
семьи
But
in
these
four
walls
Но
в
этих
четырех
стенах
I
had
it
all
planned
У
меня
все
было
запланировано
First
I'd
make
it
big
in
Nashville
Сначала
я
добьюсь
успеха
в
Нэшвилле
Then
take
hollywood
by
storm
Потом
покорю
Голливуд
But
it
was
in
God's
hands
Но
все
было
в
руках
Бога
There
were
three
little
lives
that
would
need
me
Были
три
маленькие
жизни,
которые
нуждались
во
мне
To
one
day
be
their
mom
Чтобы
однажды
я
стала
их
мамой
I
wouldn't
trade
it
for
anything
Я
бы
ни
на
что
это
не
променяла
Those
movie
stars
don't
have
everything
У
этих
кинозвезд
нет
всего
I
know
I'm
right
where
I
wanna
be
Я
знаю,
что
я
там,
где
хочу
быть
I'm
not
famous
but
my
kids
think
I'm
a
star
Я
не
знаменита,
но
мои
дети
считают
меня
звездой
I'm
not
rich
but
I've
made
a
million
memories
so
far
Я
не
богата,
но
у
меня
уже
миллион
воспоминаний
I
may
not
be
a
model
Я,
может,
и
не
модель
But
My
man
thinks
I
could
be
Но
мой
мужчина
считает,
что
могла
бы
быть
I
may
not
be
from
royalty
Я,
может,
и
не
из
королевской
семьи
But
in
these
four
walls
Но
в
этих
четырех
стенах
I
had
to
let
it
go,
but
I
have
no
regrets
Мне
пришлось
отпустить
это,
но
я
не
жалею
I
would
have
never
known
this
kind
of
happiness
Я
бы
никогда
не
узнала
такого
счастья
I'm
not
famous
but
my
kids
think
I'm
a
star
Я
не
знаменита,
но
мои
дети
считают
меня
звездой
I'm
not
rich
but
I've
made
a
million
memories
so
far
Я
не
богата,
но
у
меня
уже
миллион
воспоминаний
I
may
not
be
a
model
Я,
может,
и
не
модель
But
My
man
thinks
I
could
be
Но
мой
мужчина
считает,
что
могла
бы
быть
I
may
not
be
from
royalty
Я,
может,
и
не
из
королевской
семьи
But
in
these
four
walls
Но
в
этих
четырех
стенах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Evans, Troy Verges, Sara Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.