Sara Farell - How to Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Farell - How to Love




How to Love
Как любить
You had a lot of crooks try'na steal your heart
Много проходимцев пытались украсть твое сердце,
Never really had luck, couldn't never figure out
Тебе никогда не везло, ты так и не поняла,
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
Mm you had a lot of moments that didn't last forever
Ммм, у тебя было много мимолетных мгновений,
Now you in the corner try'na put it together
Теперь ты сидишь в углу, пытаясь собрать все воедино,
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
Mm for a second you were here, now you over there
Ммм, секунду назад ты была здесь, а теперь ты там,
It's hard not to stare, the way you moving your body
Трудно не смотреть, как ты двигаешь своим телом,
Like you never had a love (had a love)
Словно ты никогда не любила (не любила)
Never had love (had a love)
Никогда не любила (не любила)
When you was just a youngin', your looks were so precious
Когда ты была юной, твоя внешность была так прекрасна,
But now your grown up, so fly it's like a blessing
Но теперь ты выросла, такая шикарная, это как благословение,
But you, can't have a man look at you for five seconds
Но ты не можешь позволить мужчине смотреть на тебя пять секунд,
Without you being insecure
Не чувствуя себя неуверенно.
You never credit yourself so when you got older
Ты никогда не ценила себя, поэтому, когда ты повзрослела,
It's seems like you came back ten times over
Кажется, будто ты вернулась в десять раз сильнее.
Now you're sitting here in this damn corner
Теперь ты сидишь здесь, в этом чертовом углу,
Looking through all your thoughts and looking over your shoulder
Перебираешь свои мысли и оглядываешься через плечо.
See you had a lot of crooks try to steal your heart
Видишь, много проходимцев пытались украсть твое сердце,
Never really had luck, couldn't never figure out
Тебе никогда не везло, ты так и не поняла,
How to love (how to love, how to love)
Как любить (как любить, как любить)
How to love (how to love, how to love)
Как любить (как любить, как любить)
Mm see you had a lot of moments that didn't last forever
Ммм, видишь, у тебя было много мимолетных мгновений,
Now you in this corner try'na put it together
Теперь ты в этом углу, пытаешься собрать все воедино,
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
Mm for a second you were here, now you over there
Ммм, секунду назад ты была здесь, а теперь ты там,
It's hard not to stare, the way you moving your body
Трудно не смотреть, как ты двигаешь своим телом,
Like you never had a love (had a love)
Словно ты никогда не любила (не любила)
Never Hw to love (how to love)
Никогда не знала, как любить (как любить)
Ooh, you had a lot of dreams that transform to visions
О, у тебя было много мечтаний, которые превратились в видения,
The fact that you saw the world affected all your decisions
Тот факт, что ты увидела мир, повлиял на все твои решения,
But it wasn't your fault, wasn't in your intentions
Но это не твоя вина, не входило в твои намерения
To be the one here talking to me, be the one listening
Быть той, кто говорит со мной, быть той, кто слушает.
But I admire your poppin' bottles and dippin'
Но я восхищаюсь тем, как ты открываешь бутылки и отрываешься,
Just as much as you admire bartending and strippin'
Так же, как ты восхищаешься работой барменом и танцами,
Baby, so don't be mad, nobody else trippin'
Детка, так что не злись, никто не осуждает.
You see a lot of crooks and the crooks still crook
Ты видишь много проходимцев, и проходимцы остаются проходимцами.
You see you had a lot of crooks try to steal your heart
Видишь, много проходимцев пытались украсть твое сердце,
Never really had luck, couldn't never figure out
Тебе никогда не везло, ты так и не поняла,
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
Mm see you had a lot of moments that didn't last forever
Ммм, видишь, у тебя было много мимолетных мгновений,
Now you in this corner try'na put it together
Теперь ты в этом углу, пытаясь собрать все воедино,
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
How to love (how to love)
Как любить (как любить)
Ooh, see I just want you to know (You to know)
О, видишь, я просто хочу, чтобы ты знала (чтобы ты знала),
That you deserve the best
Что ты заслуживаешь лучшего.
You're beautiful, you're beautiful
Ты прекрасна, ты прекрасна.
Yeah, and I want you to know
Да, и я хочу, чтобы ты знала,
You're far from the usual, far from the usual
Ты совсем не такая, как все, совсем не такая, как все.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.