Paroles et traduction Sara Hebe - Hulk
Lo
que
soñaba
ayer
What
I
dreamed
yesterday
Esto
es
pura
emoción
This
is
pure
emotion
Llegando
por
el
mar
Coming
by
the
sea
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Espuma
pa'
esnifar
Foam
to
sniff
Chico
piensa
que
todo
puedo
comprar
Boy
thinks
I
can
buy
everything
Que
tengo
un
avión
y
puedo
pasar
That
I
have
a
plane
and
I
can
pass
A
través
del
celu
para
jugar
Through
the
phone
to
play
A
que
él
sea
Thor
y
yo
sea
Hulk
That
he
be
Thor
and
I
be
Hulk
One
two
one
two
One
two
one
two
Y
yo
sea
Hulk
And
I'm
Hulk
(Hulk,
hulk,
hulk,
hulk,
hulk,
hulk)
(Hulk,
hulk,
hulk,
hulk,
hulk,
hulk)
(Ay
one)
hm
hm
hm
(Ay
one)
hm
hm
hm
Mi
arma
es
una
flecha
india
My
weapon
is
an
Indian
arrow
Engarzada
en
8 k
Engaged
in
8 k
Es
una
joya
de
vidrio
It's
a
glass
jewel
Abrí
un
registro
en
espiral
I
opened
a
spiral
record
Ahora
se
me
vienen
todos
los
malones
desde
allá
Now
all
the
bad
guys
are
coming
from
over
there
Acá
espero
con
el
arco
lista
para
disparar
Here
I
wait
with
the
bow
ready
to
shoot
Merezco
una
mejor
escena
I
deserve
a
better
scene
Mejores
sufrimientos
Better
suffering
Mejores
problemas
Better
problems
Un
nuevo
territorio
A
new
territory
Este
mapa
se
quema
This
map
is
burning
No
se
donde
ubicarme
en
este
puto
esquema
I
don't
know
where
to
place
myself
in
this
fucking
scheme
(Come
to
me,
come
to
me)
(Come
to
me,
come
to
me)
(Come
to
me,
come
to
me)
(Come
to
me,
come
to
me)
Es
sábado
y
no
salgo
porque
me
canse
It's
Saturday
and
I
don't
go
out
because
I'm
tired
No
me
queda
garganta
para
hablarle
a
quien
I
have
no
throat
left
to
talk
to
whoever
No
me
queda
escucha
para
escuchar
qué
I
have
no
listening
left
to
hear
what
Un
coro
de
pasado
aturdiéndome
A
chorus
of
the
past
stunning
me
Mami
tengo
éxito
sin
estar
pegada
Mommy,
I'm
successful
without
being
glued
Termine
la
escuela
y
mi
empresa
paga
I
finished
school
and
my
company
pays
Fui
un
toque
a
la
facu
pero
re
tarada
I
went
to
the
faculty
a
bit,
but
I
was
retarded
Te
interesa
todo
y
no
me
importa
nada
You're
interested
in
everything,
and
I
don't
care
about
anything
Sé
que
me
vas
a
extrañar,
no
vas
a
olvidarme
jamás
I
know
you're
going
to
miss
me,
you're
not
going
to
forget
me
ever
Lo
nuestro
fue
una
locura
pero
fue
real
Ours
was
crazy
but
it
was
real
Ahora
no
me
escribas
y
no
me
llames
más
Now
don't
write
to
me
and
don't
call
me
anymore
No
te
me
acerques
Don't
come
near
me
Te
quiero
dejar
I
want
to
leave
you
Lo
que
soñaba
ayer
What
I
dreamed
yesterday
Esto
es
pura
emoción
This
is
pure
emotion
Llegando
por
el
mar
Coming
by
the
sea
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
ho
Espuma
pa'
esnifar
Foam
to
sniff
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Jota, Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.