Paroles et traduction Sara Hebe - Autro no hay mas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autro no hay mas
There's nothing more
No
hay
mas
de
lo
que
queres(bis)
There's
nothing
more
than
what
you
want
(bis)
Te
doy
todo
lo
que
digo
I
give
you
everything
I
say
O
estas
con
el
o
estas
conmigo
You're
either
with
him
or
you're
with
me
Y
contra
todo
el
enemigo
And
against
all
enemies
Con
el
juicio
y
el
castigo
With
judgment
and
punishment
Por
las
rutas
que
te
sigo
On
the
routes
that
I
follow
you
Por
las
hojas
muere
el
trigo
The
wheat
dies
through
the
leaves
Y
el
silencio
del
testigo
And
the
silence
of
the
witness
Si
te
doy
despues
te
pido
If
I
give
you
something
after,
I
ask
El
corazon
y
su
latido
The
heart
and
its
beat
Atravezado
por
cupido
Pierced
by
cupid
Toda
guerra
y
su
sentido
All
war
and
its
meaning
El
opresor
y
el
oprimido
The
oppressor
and
the
oppressed
Hasta
donde
estas
metido
How
far
you're
stuck
El
territorio
esta
vendido
The
territory
is
sold
Una
mujer
y
su
marido
A
woman
and
her
husband
El
futuro
herido
The
wounded
future
No
hay
mas
de
lo
que
queres
There's
nothing
more
than
what
you
want
Mucho
menos
de
lo
que
necesitas
Much
less
than
what
you
need
Vos
avisame
a
que
hora
te
esclipsas
Let
me
know
what
time
you
disappear
Voy
a
estar
despierta
a
ver
si
te
acercas
I'll
be
awake
to
see
if
you
get
closer
Vos
fijate
bien
lo
que
queres
Take
a
good
look
at
what
you
want
Seguro
que
es
mas
de
lo
que
necesitas
It's
sure
to
be
more
than
you
need
Vos
avisame
a
que
hora
te
eclipsas
Let
me
know
what
time
you
disappear
Voy
a
estar
despierta
para
ver
si
no
chocas
I'll
be
awake
to
see
if
you
don't
crash
No
hay
mas
de
lo
que
queres
There's
nothing
more
than
what
you
want
Mucho
menos
de
lo
que
necesitas
Much
less
than
what
you
need
Vos
avisame
a
que
hora
te
esclipsas
Let
me
know
what
time
you
disappear
Voy
a
estar
despierta
a
ver
si
te
acercas
I'll
be
awake
to
see
if
you
get
closer
Sonido
con
el
que
activo
Sound
with
which
I
activate
Esto
es
mas
que
lucrativo
This
is
more
than
lucrative
El
camino
a
seguir
seguro
es
el
que
esquivo
The
path
to
follow
is
surely
the
one
I
avoid
Siempre
hay
mas
de
un
motivo
There's
always
more
than
one
reason
Describir
esto
que
escribo
To
describe
what
I
write
Una
potra
sin
estribos
A
mare
without
stirrups
En
un
momento
decisivo
In
a
decisive
moment
Nada
doy
nada
recibo
I
give
nothing,
I
receive
nothing
Me
acuerdo
cuando
caiste
opreso
I
remember
when
you
fell
oppressed
En
ese
operativo
su
aparato
represivo
In
that
operation,
its
repressive
apparatus
Y
el
poder
siempre
abusivo
And
power
is
always
abusive
Del
poder
adquisitivo
Of
purchasing
power
Te
invito
a
flasharla
en
vivo
I
invite
you
to
flash
it
live
Esto
es
autogestivo
This
is
self-managed
Te
invito
a
flasharla
en
vivo
I
invite
you
to
flash
it
live
Vos
fijate
que
es
lo
que
queres
Take
a
look
at
what
you
want
Seguro
menos
de
lo
que
necesitas
Sure
less
than
what
you
need
Vos
avisame
si
esta
noche
te
esclipsas
Let
me
know
if
you
disappear
tonight
Voy
a
estar
despierta
a
ver
si
te
acercas
I'll
be
awake
to
see
if
you
get
closer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Hebe
Album
Puentera
date de sortie
03-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.