Sara Hebe - Autro no hay mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Hebe - Autro no hay mas




Autro no hay mas
There's nothing more
No hay mas de lo que queres(bis)
There's nothing more than what you want (bis)
Te doy todo lo que digo
I give you everything I say
O estas con el o estas conmigo
You're either with him or you're with me
Y contra todo el enemigo
And against all enemies
Con el juicio y el castigo
With judgment and punishment
Por las rutas que te sigo
On the routes that I follow you
Por las hojas muere el trigo
The wheat dies through the leaves
Y el silencio del testigo
And the silence of the witness
Si te doy despues te pido
If I give you something after, I ask
El corazon y su latido
The heart and its beat
Atravezado por cupido
Pierced by cupid
Toda guerra y su sentido
All war and its meaning
El opresor y el oprimido
The oppressor and the oppressed
Hasta donde estas metido
How far you're stuck
El territorio esta vendido
The territory is sold
Una mujer y su marido
A woman and her husband
El futuro herido
The wounded future
No hay mas de lo que queres
There's nothing more than what you want
Mucho menos de lo que necesitas
Much less than what you need
Vos avisame a que hora te esclipsas
Let me know what time you disappear
Voy a estar despierta a ver si te acercas
I'll be awake to see if you get closer
Vos fijate bien lo que queres
Take a good look at what you want
Seguro que es mas de lo que necesitas
It's sure to be more than you need
Vos avisame a que hora te eclipsas
Let me know what time you disappear
Voy a estar despierta para ver si no chocas
I'll be awake to see if you don't crash
No hay mas de lo que queres
There's nothing more than what you want
Mucho menos de lo que necesitas
Much less than what you need
Vos avisame a que hora te esclipsas
Let me know what time you disappear
Voy a estar despierta a ver si te acercas
I'll be awake to see if you get closer
Sonido con el que activo
Sound with which I activate
Esto es mas que lucrativo
This is more than lucrative
El camino a seguir seguro es el que esquivo
The path to follow is surely the one I avoid
Siempre hay mas de un motivo
There's always more than one reason
Describir esto que escribo
To describe what I write
Una potra sin estribos
A mare without stirrups
En un momento decisivo
In a decisive moment
Nada doy nada recibo
I give nothing, I receive nothing
Me acuerdo cuando caiste opreso
I remember when you fell oppressed
En ese operativo su aparato represivo
In that operation, its repressive apparatus
Y el poder siempre abusivo
And power is always abusive
Del poder adquisitivo
Of purchasing power
Te invito a flasharla en vivo
I invite you to flash it live
Esto es autogestivo
This is self-managed
Te invito a flasharla en vivo
I invite you to flash it live
Vos fijate que es lo que queres
Take a look at what you want
Seguro menos de lo que necesitas
Sure less than what you need
Vos avisame si esta noche te esclipsas
Let me know if you disappear tonight
Voy a estar despierta a ver si te acercas
I'll be awake to see if you get closer





Writer(s): Sara Hebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.