Sara Hebe - Cuestión de cuna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Hebe - Cuestión de cuna




Cuestión de cuna
Вопрос колыбели
Entre esa gente sin sentido común
Среди этих людей без здравого смысла
En todo este cemento lo único que tengo
Во всём этом бетоне единственное, что у меня есть
Esta canción, un elemento
Эта песня, один элемент
No, no me preocupo por el rap
Нет, я не переживаю за рэп
Se que conmigo esta contento
Знаю, что со мной он доволен
Le pongo mi dulzura y lo utilizo
Я вкладываю в него свою нежность и использую его
Asi suprimo mi lamento te lo cuento
Так я подавляю свой плач, рассказываю тебе
Hay gente molestándome tremendamente
Есть люди, ужасно меня раздражающие
Con esa tremenda mente
С этим ужасным складом ума
Nunca cambia la cuestión de cuna
Никогда не меняется вопрос колыбели
De crianza para el nacimiento no hay vacuna
От воспитания для рождения нет вакцины
Lo que anda dando vuelta
То, что бродит вокруг
Yo vengo, multiplico, no sobro ni resto
Я прихожу, умножаю, не прибавляю и не убавляю
Me implico, te explico, ¡yo!
Включаюсь, объясняю, я!
Estoy en la ciudad del consumo
Я в городе потребления
Vivo en la región que está en la
Живу в регионе, который в
Tabla de suicidios en el puesto uno
Таблице самоубийств на первом месте
Ese chico, por no jugar se puso peligroso
Тот парень, из-за того, что не играл, стал опасным
Ese pequeño esta arruinado
Тот малыш разрушен
El problema es grueso
Проблема серьёзная
Perros presos por lamer hueso
Собаки в тюрьме за то, что лизали кость
Y comiéndose la carne esta el sabueso
А мясо ест ищейка
¿Dónde está eso que se llama progreso?
Где же то, что называют прогрессом?
Si un grupo de empresas
Если группа компаний
Pone al pueblo depresivo, empieza
Вгоняет народ в депрессию, начинает
Somos presa de nuestra raza, ¿qué te pasa?
Мы жертвы нашей расы, что с тобой?
¿Por qué te atontaste tanto?
Почему ты так отупел?
¿Por qué pasas todo el día hablando hablando hablando?
Почему ты проводишь весь день говоря говоря говоря?
Llego en el silencio con mi nombre tomo el mando
Я прихожу в тишине, со своим именем беру бразды правления
Así como me ves es como ando
Такая, какая есть, вот как я живу
Comando, ejército de bailarinas
Командую, армия танцовщиц
Que se oponen a quien gobierna la Argentina
Которые противятся той, кто правит Аргентиной
No es ninguna dama digna,
Она не достойная дама,
Es una mina envuelta en oro lavando dinero
Это баба, укутанная в золото, отмывающая деньги
Quedarán las vías sin el tren
Останутся пути без поезда
Y las balas del cuerpo de otro testimonio es lo que quiero
И пули из тела ещё одного свидетельства вот чего я хочу
No es cosa poca, provoca el -?-paco un tono-?-
Дело нешуточное, провоцирует этот…пако какой-то…тон
Y pa colmo pa comer muy poco, loco
И в довершение всего, чтобы поесть, очень мало, чувак
Sabes de mi decencia, conozco mi descendencia
Ты знаешь о моей порядочности, я знаю своё происхождение
-?-la gresco-?- de creencia salvadora
…спасительной веры
Agradezco tu influencia sanadora
Благодарю за твоё исцеляющее влияние
Se que la carencia da potencia
Знаю, что нужда даёт силу
Tu, con tu ciencia, al servicio de la inocencia
Ты, со своей наукой, на службе невинности
Recien nacida tu complicidad civil es homicida
Новорожденная, твоя гражданская причастность убийственна
Me toca asistir al fin es mi placer de ver
Мне приходится присутствовать, в конце концов, это моё удовольствие видеть
Que es mayor enfermedad la xenofobia que el sida
Что ксенофобия болезнь страшнее СПИДа
Lo mismo no, no me da lo mismo
Всё равно нет, мне не всё равно
Me paro ante el mis-misimo mil mierda
Я встаю перед той же самой тысячей дерьма
Que nos recuerda que robar tierra es
Которая напоминает нам, что красть землю это
Lo contrario a lo que quedó de izquierda, es
Противоположность тому, что осталось от левых, это
La mirada de esta chica no es la de una chica cuerda
Взгляд этой девчонки не взгляд здравомыслящей девчонки
Ves -?-tira-?-, mentira, mientras mira mentira mentira
Видишь…стреляет, врёт, пока смотрит, врёт, врёт
Querida amiga, la gente está confundida
Дорогая подруга, люди запутались
Hay revolución verdadera, no tiene sponsor
Есть настоящая революция, у неё нет спонсора
Mi vida, 'tan todos porque baje el costo de vida
Моя жизнь, все хотят, чтобы снизилась стоимость жизни
Comprendo tu contradicción
Я понимаю твоё противоречие
Fíjate quien te ha visto, quien te ve y quien te viste
Обрати внимание, кто тебя видел, кто тебя видит и кто тебя одевает
Es el patrón de la casa de explotación
Это хозяин дома эксплуатации
'Ta más caliente auspiciando
Он ещё горячее, спонсируя
La marca que marca tu canción
Бренд, который отмечает твою песню
Acción irreprochable activa mi reacción inevitable
Безупречное действие активирует мою неизбежную реакцию
Activarás tu mente o evitarás que hable
Ты активируешь свой разум или помешаешь мне говорить
Hay crisis en tu gobierno
Кризис в твоём правительстве
Cruces cretinas entre otro par de muertos
Тупые скрещивания между очередной парой мертвецов
Algunos el poder los excita
Некоторых власть возбуждает
A otros el no poder comer sabes, los debilita
Других неспособность есть, знаешь ли, ослабляет
Y yo te digo que mami, esto no es Miami
И я тебе говорю, что, мамочка, это не Майами
Ma ma mami, esto no es Miami
Ма ма мамочка, это не Майами
Ma ma mami, esto no es Miami
Ма ма мамочка, это не Майами
Ma ma mami, esto no es Miami, ¡no!
Ма ма мамочка, это не Майами, нет!
Nunca cambia la cuestión de cuna
Никогда не меняется вопрос колыбели
De crianza para el nacimiento no hay vacuna, no no no
От воспитания для рождения нет вакцины, нет, нет, нет
Nunca cambia la cuestión de cuna
Никогда не меняется вопрос колыбели
De crianza para el nacimiento no hay vacuna, no no
От воспитания для рождения нет вакцины, нет, нет
Nunca cambia la cuestión de luna
Никогда не меняется вопрос луны
De crianza para el nacimiento no hay vacuna, no
От воспитания для рождения нет вакцины, нет
Nunca cambia la cuestión de cuna.
Никогда не меняется вопрос колыбели.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.