Paroles et traduction Sara Hebe feat. Sassyggirl - Dale
Dale,
vos
disparale,
en
defensa
propia
Давай,
стреляй
в
него,
в
целях
самообороны
De
un
tiro
que
lo,
que
lo
mate
Одним
выстрелом,
чтобы
он,
чтобы
он
умер
Dale,
que
no
se
escape
Давай,
чтобы
он
не
сбежал
Lo
mató
una
piba
de
mil
tatuajes
(Corré
wachín)
Его
убила
девчонка
с
тысячей
татуировок
(Беги,
парень)
Dale,
vos
disparale,
en
defensa
propia
Давай,
стреляй
в
него,
в
целях
самообороны
De
un
tiro
que
lo
ma,
que
lo
mate
Одним
выстрелом,
чтобы
он,
чтобы
он
умер
Dale,
que
no
se
escape
Давай,
чтобы
он
не
сбежал
Lo
mató
una
piba
de
mil
tatuajes
Его
убила
девчонка
с
тысячей
татуировок
Wachi
a
ese
le
cabe,
no
voy
a
morir
Парень,
ему
это
причитается,
я
не
собираюсь
умирать
Él
o
yo,
somos
animales
Он
или
я,
мы
животные
Se
puso
caliente
¿Quiénes
son
los
locales?
Он
завелся,
кто
здесь
местные?
Me
doy
cuenta
de
lejos
cuando
son
originales
Я
издалека
вижу,
когда
они
настоящие
Baby,
ando
con
mi
ami
(Ando
con
mi
ami)
Детка,
я
с
моей
подругой
(Я
с
моей
подругой)
Nunca
tiene
sueño,
ilumina
el
party
Она
никогда
не
спит,
освещает
вечеринку
Siempre
tiene
algo
pa'
convidar
У
нее
всегда
есть
чем
угостить
Y
el
after
no
me
importa
si
no
está
la
Sassy,
sorry
И
мне
все
равно
на
афтерпати,
если
там
нет
Sassy,
прости
Nene,
esto
no
duele
Малыш,
это
не
больно
Porfa
dame
algo,
pero
que
me
pegue
Пожалуйста,
дай
мне
что-нибудь,
но
чтобы
меня
вставило
Quiero
sentir
todo
hasta
que
me
queme
Хочу
все
чувствовать,
пока
не
сгорю
Cápsula
del
tiempo
en
efecto
breve
(Yeah,
ah!)
Капсула
времени
с
кратковременным
эффектом
(Да,
а!)
Quiere
ser
actor
de
cine
Хочет
быть
киноактером
Quiere
ser
famoso
y
no
tiene
suerte
(Que
mal)
Хочет
быть
знаменитым,
но
ему
не
везет
(Как
жаль)
Que
pena
me
da
no
verte
Как
жаль,
что
я
тебя
не
вижу
Brillando
en
un
cartel
tirando
poderes
(Tirando
poderes)
Сияющим
на
афише,
излучающим
силу
(Излучающим
силу)
Dale,
vos
disparale,
en
defensa
propia
Давай,
стреляй
в
него,
в
целях
самообороны
De
un
tiro
que
lo,
que
lo
mate
Одним
выстрелом,
чтобы
он,
чтобы
он
умер
Dale,
que
no
se
escape
Давай,
чтобы
он
не
сбежал
Lo
mató
una
piba
de
mil
tatuajes
(Corré
wachín)
Его
убила
девчонка
с
тысячей
татуировок
(Беги,
парень)
Dale,
vos
disparale,
en
defensa
propia
Давай,
стреляй
в
него,
в
целях
самообороны
De
un
tiro
que
lo
ma,
que
lo
mate
Одним
выстрелом,
чтобы
он,
чтобы
он
умер
Dale,
que
no
se
escape
Давай,
чтобы
он
не
сбежал
Lo
mató
una
piba
de
mil
tatuajes
Его
убила
девчонка
с
тысячей
татуировок
Disparo,
disparo
(Hoo,
hoo)
Стреляю,
стреляю
(Ху,
ху)
Disparo,
yo
lo
hago
Стреляю,
я
это
делаю
De
un
tiro
que
lo
ma,
que
lo
mato
(Sassy
nena)
Одним
выстрелом,
чтобы
он,
чтобы
он
умер
(Sassy,
детка)
De
un
tiro
que
lo
mato
(Disparo)
Одним
выстрелом,
чтобы
он
умер
(Стреляю)
Disparo
si
la
quieren
ver
caer
Стреляю,
если
хотите
увидеть,
как
она
падает
Cuidado
con
lo
que
podes
hacer
Осторожно
с
тем,
что
ты
можешь
сделать
Rezando
a
algún
santo
para
no
perder
Молясь
какому-то
святому,
чтобы
не
проиграть
Mucha
marca,
tatuaje
en
mi
piel,
en
mi
piel
Много
брендов,
татуировки
на
моей
коже,
на
моей
коже
Haciéndolo
a
lo
criminal,
caminando
entre
el
bien
y
el
mal
Делая
это
по-криминальному,
шагая
между
добром
и
злом
Caminando
entre
el
bien
y
el
mal
(Mambo!
Hey!)
Шагая
между
добром
и
злом
(Мамбо!
Эй!)
Machete
afilao',
a
mi
gata
acá
a
mí
lao
(A
mi
lao,
a
mi
lao)
Острый
мачете,
моя
кошка
здесь
рядом
со
мной
(Рядом
со
мной,
рядом
со
мной)
Te
quiero,
pero
vivo
en
el
infierno
Я
люблю
тебя,
но
живу
в
аду
Te
lo
explicaría,
pero
ya
estamos
adentro
(Mua!)
Я
бы
тебе
объяснила,
но
мы
уже
внутри
(Чмок!)
A
veces
hablamos
con
los
muertos
Иногда
мы
разговариваем
с
мертвыми
Jugamo'
a
la
ouija
tengo
to'
los
ojos
negros
Играем
в
доску
Уиджа,
у
меня
все
глаза
черные
Llegamo'
al
party
iluminadas
Приходим
на
вечеринку
сияющими
Suban
el
volumen
que
la
música
no
para
Сделайте
громче,
музыка
не
останавливается
Hasta
abajo,
ya
no
importa
nada
До
самого
низа,
уже
ничего
не
важно
Está
todo
suave
y
ya
lo
hicimos
con
la
Sara
Все
спокойно,
и
мы
уже
сделали
это
с
Сарой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino, Santiago Luis Rocchio, Constanza Maria Francese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.