Sara Hebe - Desesperada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Hebe - Desesperada




Desesperada
Отчаявшаяся
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Imagino un futuro y veo que no me espera nada
Представляю будущее и вижу, что меня там ничего не ждёт
Miro a mi alrededor, veo la tierra devastada
Смотрю вокруг, вижу землю опустошенной
Gastada, atada, toda rota, tan maltratada
Измождённой, связанной, разбитой, такой измученной
(Me cagan a patadas)
(Меня пинают ногами)
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Igual seguiré siempre a todo o nada
Всё равно всегда буду идти ва-банк
La desesperación por la traición es el motor de mi máquina, que vuela y nada
Отчаяние от предательства - это двигатель моей машины, которая летит и плывет
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Mirando a ver si llega y desespero porque se que yo no soy esperada
Смотрю, не придёт ли он, и отчаиваюсь, потому что знаю, что меня не ждут
No hay prueba superada
Нет пройденного испытания
No hay buena nueva, ni hada
Нет хороших новостей, ни феи
Hay gente engañada, amada y odiada
Есть люди обманутые, любимые и ненавидимые
Una mente dañada
Разум поврежден
No tiene retorno, este trastorno
Нет возврата, это расстройство
Se tornó eterno, estoy al horno
Стало вечным, я в аду
Estoy desesperada, estoy desesperada
Я в отчаянии, я в отчаянии
Miro a mi alrededor y veo una tierra devastada
Смотрю вокруг и вижу землю опустошенной
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
El lugar para expresar mi sensación acorralada
Место, чтобы выразить свое чувство загнанности
Buscando un camino, algo mejor que el que me daban
Ища путь, что-то лучшее, чем то, что мне давали
Recuperando lo que me robaban
Возвращая то, что у меня украли
Van y vienen como monedas
Они приходят и уходят, как монеты
Los problemas que me desesperan
Проблемы, которые меня отчаивают
Estaba recorriendo mi país
Я путешествовала по своей стране
Ahora sueño en mi país
Теперь я мечтаю в своей стране
Combinando el naranja con color maíz
Сочетая оранжевый с цветом кукурузы
Para las palomas, desde la llanura hasta la loma
Для голубей, от равнины до холма
De Barracas a Lomas, esto es lo más
От Барракас до Ломас, это самое лучшее
Pero volveré a pensar y a desesperar
Но я снова буду думать и отчаиваться
Me la tengo que aguantar
Мне нужно это терпеть
Y volver a cantar este tema para no desesperar
И снова петь эту песню, чтобы не отчаиваться
No voy a esperar
Я не буду ждать
(Eso no tiene sentido)
этом нет смысла)
que tengo que activar e inventar
Я знаю, что мне нужно активироваться и изобретать
Un nuevo sistema para volver a empezar
Новую систему, чтобы начать заново
Arrancar de raíz los problemas
Вырвать проблемы с корнем
Y así, sin problemas
И так, без проблем
A no, a no desesperar
Не, не отчаиваться
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
Está todo pensado, está desesperado
Всё продумано, всё отчаянно
Por no tener a nadie, por no ser abrazado
От того, что никого нет рядом, от того, что меня не обнимают
Desilusionado, estado deshabitado
Разочарованный, необитаемый штат
Por esperar de alguien algo que no ha llegado
От ожидания от кого-то того, что не пришло
Desesperada, desesperanzada
Отчаявшаяся, потерявшая надежду
Ya no creo en casi, casi nada
Я уже почти ни во что не верю
Entonces creo
Тогда я верю
Creo en mis amigos, creo en mis amigas
Я верю в своих друзей, верю в своих подруг
En mi compañero, en mi compañera
В своего партнера, в свою партнершу
La única manera, creer para no desesperar
Единственный способ - верить, чтобы не отчаиваться
Creer para no reventar
Верить, чтобы не взорваться
Así es, creer vas a ver, vas a ver
Так и есть, верь, ты увидишь, ты увидишь
Sa-sa-Sara te va a hablar
Са-са-Сара будет с тобой говорить
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась
Estoy desesperada
Я в отчаянии
Grabando acá con Jota esto era lo que quedaba
Записывая здесь с Хота, это всё, что осталось
Aprendiendo que el que recibía era el que daba
Узнавая, что тот, кто получал, был тем, кто давал
Andaba caminando con mochila pesada
Шла с тяжелым рюкзаком
Viendo dónde quedaba
Видя, где осталась





Writer(s): Austin Roberts, Steve Singer, Carlos Toro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.