Sara Hebe - Morón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Hebe - Morón




Morón
Морон
Como quisiera verte
Как бы я хотела тебя увидеть
No sabes lo que podria hacerte
Ты не знаешь, что я могла бы с тобой сделать
Ay si pudiera hablarte
Ах, если бы я могла с тобой поговорить
Hasta donde podria llegarte
До чего же я могла бы дойти с тобой
Si pudiera tocarte
Если бы я могла тебя коснуться
Estoy pensando que voy a decirte
Я все думаю, что же тебе сказать
No dejo de mirarte
Не могу отвести от тебя взгляд
Te daria de martes a martes
Я бы отдавалась тебе со вторника по вторник
Cuando te conoci
Когда я тебя встретила
No pensaba terminar asi
Я и не думала, что все так закончится
La primera vez que te vi
Когда я увидела тебя впервые
No pude negar lo que senti
Я не могла отрицать то, что чувствовала
Primero deci que si
Сначала скажи "да"
De a poco pero soy feliz
Понемногу, но я счастлива
Despues me decis que no
Потом ты говоришь "нет"
Asi bajas y sabes que estoy ahi
Так ты опускаешь меня на землю, но знаешь, что я рядом
Como quisiera verte
Как бы я хотела тебя увидеть
No sabes lo que podria hacerte
Ты не знаешь, что я могла бы с тобой сделать
Ay si podria hablarte
Ах, если бы я могла с тобой поговорить
Hasta donde podria llegarte
До чего же я могла бы дойти с тобой
Si pudiera tocarte
Если бы я могла тебя коснуться
Estoy pensando que voy a decirte
Я все думаю, что же тебе сказать
No dejo de mirarte
Не могу отвести от тебя взгляд
Te daria de martes a martes
Я бы отдавалась тебе со вторника по вторник
Ya sabes lo que me pasa
Ты же знаешь, что со мной происходит
Ya sabes lo que me pasa
Ты же знаешь, что со мной происходит
Te quiero en mi colchon en on
Хочу тебя на моем матрасе, включись
No se lo que te pasa
Не знаю, что с тобой происходит
Me voy hasta Moron
Я еду в Морон
Ya sabes lo que me pasa
Ты же знаешь, что со мной происходит
Estoy sola en el sillon, bajon
Я одна на диване, в упадке
No se lo que te pasa
Не знаю, что с тобой происходит
Me robaste el corazon, chabon
Ты украл мое сердце, парень
No tengo ningun limite en el campo del amor
У меня нет никаких границ в поле любви
Tendria que conocerme y no colgarte del dolor
Тебе следовало бы узнать меня получше и не цепляться за боль
No hagas tanto tramite me esta pegando el sol
Не тяни так долго, меня уже солнце печет
Quedate conmigo que yo tengo lo mejor
Останься со мной, у меня есть все самое лучшее
Quiero que lo que me pasa a mi te pase a vos
Хочу, чтобы то, что происходит со мной, происходило и с тобой
Se que hay mucha gente
Знаю, что вокруг много людей
Pero esto es entre los dos
Но это между нами двумя
En la despedida se me pudre la ilusion
При прощании мои иллюзии рушатся
Estas vacilando y yo en el medio del monton
Ты колеблешься, а я среди толпы
Como quisiera verte
Как бы я хотела тебя увидеть
No sabes lo que podria hacerte
Ты не знаешь, что я могла бы с тобой сделать
Ay si pudiera hablarte
Ах, если бы я могла с тобой поговорить
Hasta donde podria llegarte
До чего же я могла бы дойти с тобой
Si pudiera tocarte
Если бы я могла тебя коснуться
Estoy pensando que voy a decirte
Я все думаю, что же тебе сказать
No dejo de mirarte
Не могу отвести от тебя взгляд
Te daria de martes a martes
Я бы отдавалась тебе со вторника по вторник
Cuando te conoci oh oh, cuando te conoci oh oh
Когда я тебя встретила, о-о, когда я тебя встретила, о-о





Writer(s): Sara Hebe Merino, Ramiro Justo Bochatay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.