Sara Hebe feat. Ramiro Jota - El Marginal - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Hebe feat. Ramiro Jota - El Marginal - Bonus Track




El Marginal - Bonus Track
The Marginal - Bonus Track
No me puedo ir
I can't leave
No puedo escapar
I can't escape
Se me ven por los ojos las ganas de salir
You can see in my eyes the desire to get out
No me puedo ir
I can't leave
Ya no salgo más
I don't go out anymore
Encierro a un perro que suelto para vivir
I lock up a dog that I let loose to live
No me puedo ir
I can't leave
No puedo escapar
I can't escape
Se me ven por los ojos las ganas de salir
You can see in my eyes the desire to get out
Este idioma se aprende adentro
This language is learned inside
A duras penas, hablando con los muertos
With great difficulty, speaking with the dead
Se aprende solo escuchando el silencio
It is learned only by listening to silence
Mirando para afuera esta ventana es mi consuelo
Looking out this window is my comfort
En el patio, cuando está fresco,
In the courtyard, when it's fresh,
Respiro el aire que respiran en el cielo
I breathe the air that they breathe in the sky
Cuando vuelva a verte, te lo juro,
When I see you again, I swear to you,
No va a quedar ninguno de los bloques de todos los muros
None of the blocks of all the walls will remain
Ahora que lo que es la libertad
Now that I know what freedom is
Voy a juntar poder para comprármela
I'm going to gather power to buy it
Y cuando la tenga la voy a encerrar
And when I have it, I'm going to lock it up
Tengo gente contratada, me la van a vigilar
I have people hired, they're going to watch over it
Quiero que me la cuiden como si fuera
I want them to take care of it as if it were
La hija del juez, lo peor que hay
The judge's daughter, the worst thing there is
En este borde oscuro me voy a quedar
I'm going to stay on this dark edge
A puertas cerradas. Mamamarginal
Behind closed doors. Mamamarginal
No me puedo ir
I can't leave
No puedo escapar
I can't escape
Se me ven por los ojos las ganas de salir
You can see in my eyes the desire to get out
No me puedo ir
I can't leave
Ya no salgo más
I don't go out anymore
Encierro a un perro que suelto para vivir
I lock up a dog that I let loose to live
No me puedo ir
I can't leave
No puedo escapar
I can't escape
Se me ven por los ojos las ganas de salir
You can see in my eyes the desire to get out
Velas y estampitas, agua sucia y rica
Candles and little pictures, dirty and rich water
Policia maldita, mamita bendita
Damn police, blessed mommy
Rosarios de color, santos de algodón
Rosaries of color, saints of cotton
¿Cuáles buenos valores? ¿Para quién? Perdón
What good values? For whom? Sorry
Dios está en la falda rezando en voz alta
God is on her lap praying out loud
Haciendo un fuego blanco, una gran llama blanca
Making a white fire, a great white flame
El silencio es donde está la verdad
Silence is where the truth is
Y al margen de todo. Mamamarginal
And on the margin of everything. Mamamarginal
Ahora que lo que es la libertad
Now that I know what freedom is
Voy a juntar poder para comprármela
I'm going to gather power to buy it
Y cuando la tenga la voy a encerrar
And when I have it, I'm going to lock it up
Tengo gente contratada, me la van a vigilar
I have people hired, they're going to watch over it
Quiero que me la cuiden como si fuera
I want them to take care of it as if it were
La hija del juez, lo peor que hay
The judge's daughter, the worst thing there is
En este borde oscuro me voy a quedar
I'm going to stay on this dark edge
A puertas cerradas. Mamamarginal
Behind closed doors. Mamamarginal
No me puedo ir
I can't leave
No puedo escapar
I can't escape
Se me ven por los ojos las ganas de salir
You can see in my eyes the desire to get out
No me puedo ir
I can't leave
Ya no salgo más
I don't go out anymore
Encierro a un perro que suelto para vivir
I lock up a dog that I let loose to live





Writer(s): Florencia Vanina Lliteras, Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.