Sara Hebe feat. Ramiro Jota - El Pedido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Hebe feat. Ramiro Jota - El Pedido




El Pedido
Prayer
Si pudiera hablar con algún dios
If I could talk to a god
Le pediría un laburo para vos
I'd ask for a job for you
Si pudiera explicártelo
If I could explain it to you
Y que entiendas que no soy igual que vos
And make you understand I'm not like you
Si pudieras solo verlo
If you could only see it
Que no hay problemas y que estas inventándolos
That there are no problems and you're making them up
Si pudiera hablar con algún dios
If I could talk to a god
Le pediría un regalo para vos
I'd ask for a gift for you
Si pudiera explicártelo
If I could explain it to you
Y que entiendas que no soy igual que vos
And make you understand I'm not like you
Si pudieras solo verlo
If you could only see it
Que no hay problemas y que estas inventándolos
That there are no problems and you're making them up
Imaginate que puede pasar, si me pongo a pensar
Imagine what could happen, if I started thinking
Imaginate que puede pasar si me pongo a trabajar
Imagine what could happen if I started working
Tene mucho cuidado con todo lo que deseas
Be very careful with what you wish for
Mejor no pedir nada que se haga realidad
Better not ask for anything that can come true
No esperes nada de nadie porque no te va a llegar
Don't expect anything from anyone because it won't come to you
Mejor hacelo vos y regala la la la la
Better do it yourself and give away la la la la
Ya tengo tu regalo te lo doy si me miras
I already have your gift I'll give it to you if you look at me
Gracias por la paciencia de rezar sin esperar
Thank you for the patience of praying without expecting
Lo bueno y lo malo se juntaron para hablar
The good and the bad got together to talk
De qué depende de si te hace bien o te hace mal
It depends if it makes you feel good or bad
No quiero ningún juicio que se base en la moral
I don't want any judgment based on morals
Los dioses se pelearon y se mandan a matar
The gods fought and slaughtered themselves
Lo que venga de arriba seguro se pudrirá
Whatever comes from above surely will rot
Mate a su señoría mantantirulirulá
Kill his lordship mantantirulirulá
Si pudiera hablar con algún dios
If I could talk to a god
Le pediría un laburo para vos
I'd ask for a job for you
Si pudiera explicártelo
If I could explain it to you
Y que entiendas que no soy igual que vos
And make you understand I'm not like you
Si pudieras solo verlo
If you could only see it
Que no hay problemas y que estas inventándolos
That there are no problems and you're making them up
Existe el infierno te digo donde lo podes encontrar
There is hell I'm telling you where you can find it
En el vaticano hicieron una sucursal
In the Vatican they made a branch
Para decirle al diablo que se puede negociar
To tell the devil that they could negotiate
Y quedar bien con todos, con el padre y con satán
And be cool with everyone, with the father and with Satan
Hay muchos infiernos, en cualquier lado los podes encontrar
There are many hells, you can find them anywhere
En tu casa en la calle y en tu mente seguro hay una sucursal
In your home, on the streets and in your mind surely there's a branch
Hay un par de diablos que están buscando negociar
There are a couple of devils who are looking to negotiate
Para quedar bien con todos con el padre y con satán.
To be cool with everyone with the father and with Satan





Writer(s): Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.