Sara Hebe feat. Ramiro Jota - La Cura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Hebe feat. Ramiro Jota - La Cura




La Cura
Лекарство
Pim pum pam bombos pitos y maracas baja el volumen de la metra raca
Бам бам бамм, барабаны, свистульки и маракасы, убавь громкость своего бесполезного шума
Taca taca, que feo todo ese blinblineo,
Така така, как все это ерунда
Prefiero materiales naturales desde Ushuaia a la Quiaca poniendo
Я предпочитаю натуральные материалы от Ушуаи до Киака, ставя
Siempre el cuerpo y aguantando la
Всегда свое тело на первое место, при похмелье
Resaca, acá con el Tor, Don Miguel es su a.
Здесь с Тором, Дон Мигель его а.
K.
K.
A, tortuga, nadie ayuda al que madruga y el robo es un invento pa
А, черепаха, никто не потрудится за того, кто рано встает, и воровство это чей-то вымысел
Matar al que roba, la vida es un negocio y se condena al que se droga,
Чтобы убивать воров. Жизнь это бизнес, и осуждают того, кто принимает наркотики.
El vaso esta lleno de gente que se ahora,
В стакане полно людей, которые сейчас под кайфом,
Que baja como sube y dura lo que dura pura,
Которые то подымаются, то опускаются, и живут так долго, как только могут
Se vende la salud mientras se esconde la cura,
Здоровье продается, в то время как лекарство скрывается,
Y siguen aplicando métodos de tortura, a lo que se dice,
И продолжает применяться метод пыток, так говорят
Dale tu lectura, fíjate quien lo dijo,
Прочти это сам, посмотри, кто это сказал
No me queda duda: " Hay que endurecerse sin perder la ternura"
У меня нет сомнений: «Нужно закалиться, но не потерять нежность»
Es verdad todo es posible, no hay igualdad, se vuelve predecible,
Это правда, все возможно, равенства нет, это становится предсказуемым,
Inventaran problema siendo miles, nos dejaran precios accesibles.
Они придумают проблемы, будучи во множестве, и оставят нам доступные цены.
Nos quieren vender la cura,
Они хотят продать нам лекарство,
Jura no vivir a las apuradas voy feliz con mi locura procura no
Клянись не жить в спешке, я счастлив в своем безумии, старайся не
Comprarle a la tele ni los curas,
Покупать у телевизора и у священников
Sobrevivir en esta historia llamada baires discernir entre la euforia
Выживать в этой истории, которую называют Буэнос-Айресом, различать эйфорию
Y las ganas de este baile, hay que hacer que bajen el ego,
И желание этого танца, нужно заставить их смириться
Somos visitante y creo, que no te entrego un sermón,
Мы всего лишь гости, и, думаю, я не читаю тебе лекцию
La sucia estacionada tomando del bolsón
Грязная девочка, зависавшая на сумке для наркотиков.
Hay gatillo fácil de oferta esta el cajón.
Легко можно нарваться на ствол и оказаться в гробу.
Freestyle mental, problemas en provincia problemas en capital,
Мыслительный фристайл: проблемы в провинции, проблемы в столице
Aumenta lo privado y se cierra lo estatal, lo dice la ponzoña: "
Частный сектор растет, а государственный сокращается, так говорит яд: "
Colgate, total ..." que miedo!
Повесись, в конце концов …» как страшно!
Un monstruo con mascara y sin rostro,
Монстр в маске и без лица,
Repito las palabras que escuche de algún maestro,
Я повторяю слова, которые услышал от какого-то учителя
Releo las historias voy buscando algo nuestro,
Перечитываю истории, ищу что-то свое,
Lo lindo y lo feo, tengo todo te lo muestro .
Красивое и уродливое, у меня есть все, я показываю тебе это.





Writer(s): Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino, Miguel Angel Lemes Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.