Sara Hebe - Eco sistema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Hebe - Eco sistema




Eco sistema
Eco system
Lágrima de mar, mar, mar, mar, mar, mar, mar
Tear of the sea, sea, sea, sea, sea, sea, sea
Tristeza de agua, tristeza de agua, eh-eh
Sorrow of water, sorrow of water, eh-eh
Lágrima de mar, mar, mar
Tear of the sea, sea, sea
Tristeza de agua, agua, agua, agua
Sorrow of water, water, water, water
Para esta lluvia ácida
For this acid rain
No se invento ningún paraguas, aguas, aguas, aguas
No umbrella was invented, waters, waters, waters
Acá, cada cual lleva su marca
Here, each one carries their mark
Una gota, una estrella, una frase
A drop, a star, a phrase
Si no hay tatuajes
If there are no tattoos
Observaremos tus lunares, es, es, es
We will observe your moles, yes, yes, yes
Mirando inventaremos
Looking we will invent
Nuevos sistemas solares, es, es, es, es
New solar systems, yes, yes, yes, yes
Si me preguntan como estoy (estoy)
If they ask me how I am (I am)
Voy a decir que más o menos (menos, menos)
I'm going to say more or less (less, less)
Porque del agua venimos
Because we come from the water
Y al mar volveremos
And to the sea we will return
Nos vemos, hablemos
Let's meet, let's talk
Digamos, lo que hay para decir
Let's say, what there is to say
No nos callemos
Let's not be silent
Sabemos
We know
Perdido todo el día
Lost all day
Que nos sacan las palabras
That words are taken from us
Ante estas formas macabras de matar
Before these macabre ways of killing
Ballenas, personas, plantas, cabras
Whales, people, plants, goats
Pronto no habrá más tiempo
Soon there will be no more time
Nunca hubo, nunca más
There never was, never again
¿De qué cuerno me hablas?
What horn are you talking about?
No vos sabrás
I don't know, you'll know
Si quemas mucho más
If you burn much more
¿Dónde vas?, si te vas
Where are you going, if you leave
Mejor si te quedas ahí nomás
Better if you just stay there
¿Cómo estás?
How are you?
Vos que das, todo y más
You who give, everything and more
¿Dónde estás, si no estás?
Where are you, if you are not?
En la voz del que grita
In the voice of the one who screams
Ahora y siempre
Now and forever
Ahora y siempre
Now and forever
Ahora y siempre
Now and forever
Ahora y siempre
Now and forever
Hombre
Man
Que se pare este desmonte
Stop this clearing
Que se siembre
Let it be sown
Ahora y siempre
Now and forever
Ahora y siempre
Now and forever
Siempre es la hora
It's always time
Si la palabra te ignora
If the word ignores you
Calla para siempre o habla ahora
Shut up forever or speak now
No te preocupes
Do not worry
Sara te adora
Sara adores you
Te banco aunque molestes
I support you even if you bother
Perdona lo peor
Forgive the worst
Y combate pestes con respuestas
And fight pests with answers
Puestas en su lugar
Placed in their place
Y caen sobre todas las apuestas
And all bets fall on me
Y la tierra descompuesta
And the decomposed earth
En mi lírica compuesta
In my composed lyrics
De ritmo y poesía
Of rhythm and poetry
Está y así estamos
It is and so we are
Alumbrando con la luz interior
Lighting up with the inner light
Haber si hacemos de lo nuevo algo mejor que lo anterior
Let's see if we make something better out of the new than the old
Sin ningún, sin ningún superior
Without any, without any superior
Ni Dios, ni vos, ni padre, patrón
Neither God, nor you, nor father, boss
Autogestión es la clave
Self-management is the key
Despropiación de la máquina
Expropriation of the machine
Para la poblacion
For the population
Aire, pulmón, cabeza, corazón, corazón, corazón, corazón
Air, lung, head, heart, heart, heart, heart
Si me preguntan como estoy
If they ask me how I am
Voy a decir que más o menos, menos, menos, menos
I'm going to say more or less, less, less, less
Porque del agua venimos
Because we come from the water
Y al mar volveremos
And to the sea we will return
Nos vemos, hablemos
Let's meet, let's talk
Digamos lo que hay para decir
Let's say what there is to say
No nos callemos
Let's not be silent
Sabemos
We know
Perdido todo el día
Lost all day
Que nos sacan las palabras
That words are taken from us
Ante estas formas macabras de matar
Before these macabre ways of killing
Ballenas, personas, casas, cabras
Whales, people, houses, goats
Pronto no habrá más tiempo
Soon there will be no more time
Nunca hubo, nunca más
There never was, never again
¿De qué cuerno me hablas?
What horn are you talking about?
No vos sabrás
I don't know, you'll know
Si quemas mucho más
If you burn much more
¿Dónde vas, si te vas?
Where are you going, if you leave?
Mejor si te quedas ahí nomás
Better if you just stay there
¿Cómo estás?
How are you?
Vos que das, todo y más
You who give, everything and more
¿Dónde estás, si no estás?
Where are you, if you are not?
En la voz del que grita
In the voice of the one who screams
Ahora y siempre
Now and forever
Ahora y siempre, siempre, siempre, siempre
Now and forever, forever, forever, forever





Writer(s): Sara Hebe Merino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.