Sara Hebe - La falta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Hebe - La falta




La falta
The Absence
Prefiero, prefiero, prefiero, prefiero, prefiero, prefiero
I prefer, I prefer, I prefer, I prefer, I prefer, I prefer
Prefiero, prefiero, prefiero, prefiero, prefiero, prefiero
I prefer, I prefer, I prefer, I prefer, I prefer, I prefer
Prefiero, prefiero, prefiero, prefiero
I prefer, I prefer, I prefer, I prefer
Prefiero la falta, prefiero la falta
I prefer the absence, I prefer the absence
Prefiero la falta, la falta, la sobra de
I prefer the absence, the absence, the excess of
Prefiero la falta
I prefer the absence
Si hay algún hombre que me quiere ¡Sépalo!
If there's a man who loves me, let him know!
Fue él quien hizo que yo no toque más a ninguno
He's the one who made me never touch another
Yo no toqué, todos son lo mismo
I haven't touched, they're all the same
Todas las mujeres que me quieren denme la mano
All the women who love me, give me your hand
Mujer mente-emocional, tan sentimental
Woman, mind-emotional, so sentimental
Sin amor se acaba el sentido
Without love, meaning ceases to exist
Es lo mismo tu calle que mi vereda lindo
Your street is the same as my sidewalk, honey
Olvido lo que pudo haber y no ha habido
I forget what could have been and hasn't been
Envido, quiero un truco, envidio la facilidad en este tuco
I envy, I want a trick, I envy the ease in this stew
Para cambiar de amor como si fuera un mameluco
To change love like it's a onesie
Bebe, criatura, Nenuco, que ponga solo un ítem en tu disco
Baby, creature, Nenuco, put just one item on your record
No me importa, yo solamente quiero tu mordisco
I don't care, I just want your bite
No me lo tomo con soda, me lo tomo con pico
I don't take it with soda, I take it straight
No me hago pis como el que juega con fuego
I don't pee like someone playing with fire
Si me enseñaste el fuego ¡Fuego¡
If you showed me fire, then fire!
Y sabes que te quiero tanto que es amor lo que chorreo
And you know I love you so much that it's love that I'm dripping
Pero pendejo, dejo eso por lo que tanto me quejo
But you jerk, I'm leaving that for what I complain about so much
Me alejo, desparejo, es lo nuestro complejo, lástima
I walk away, uneven, it's our complex, what a pity
Añejo se ha puesto el rojo de nuestro amor, se ha vuelto viejo
The red of our love has become stale, it has aged
Ya no es un abrazo eso solo es un reflejo ¡qué lejos estamos!
That's not a hug anymore, it's just a reflex, how far we are!
¿Aquel encanto dónde lo dejamos?
Where did we leave that charm?
¿Aquel canto por qué no lo cantamos?
Why don't we sing that song?
Prefiero
I prefer
Prefiero la falta, prefiero la falta
I prefer the absence, I prefer the absence
Prefiero la falta, la falta, la sobra de, prefiero la falta
I prefer the absence, the absence, the excess of, I prefer the absence
Prefiero la falta, prefiero la falta
I prefer the absence, I prefer the absence
Prefiero la falta, la falta, la sobra de, prefiero la falta
I prefer the absence, the absence, the excess of, I prefer the absence
Hubo un cuento que nunca contamos
There was a story we never told
De tanto ir y venir ahora nos desencontramos
From so much coming and going, now we've lost each other
Por eso hago duelo, traigo el lago puelo
That's why I mourn, I bring the lake down
Luego quieta vuelo y vuelvo
Then I fly still and return
Sin haberme levantado
Without having gotten up
Estoy de nuevo Sara Hebe
I'm Sara Hebe again
Sabe como me muevo
She knows how I move
Y el combo es que conmuevo
And the combo is that I move
Luego me atrevo sin trébol de la suerte
Then I dare without a lucky clover
Sin revolver mi amenaza
Without stirring my threat
Sin aproximarme a la muerte
Without approaching death
Sin eliminar melodías
Without eliminating melodies
Sin matar más mediodías
Without killing more afternoons
Me dio días de felicidad
It gave me days of happiness
Quizás, quizás sin pensaras no me odiarías
Maybe, maybe if you didn't think you wouldn't hate me
Pero el odio es arma para armar y desarmar
But hatred is a weapon to arm and disarm
Pienso que no hay tanta gente a quien amar
I think there aren't that many people to love
Yo si pudiera te amaría
If I could, I would love you
Mi amor, qué mas querría
My love, what more would I want
Pero ya fue lo que pasó
But what happened is gone
Queriendo la lluvia morí de frío
Wanting the rain, I died of cold
Y resucité deseando el sol
And I was resurrected wishing for the sun
Pierdo tiempo si te espero
I waste time if I wait for you
Desespero si te vas pero
I despair if you leave but
Me quedo con Marina y Consuelo
I stay with Marina and Consuelo
Puedo pisar sin suelo
I can tread without ground
Amor no alcanza el sueldo
Love doesn't reach the salary
Eso es lo malo, esto es lo bueno
That's the bad thing, this is the good thing
Si te gusta bien y si no te gusta bueno
If you like it, good, and if you don't like it, well
Prefiero la falta, prefiero la falta
I prefer the absence, I prefer the absence
Prefiero la falta, la falta, la sobra de, prefiero la falta
I prefer the absence, the absence, the excess of, I prefer the absence
Prefiero la falta, prefiero la falta
I prefer the absence, I prefer the absence
Prefiero la falta, la falta, la sobra de, prefiero la falta
I prefer the absence, the absence, the excess of, I prefer the absence
Me pongo a fuera de clasificaciones
I put myself outside of classifications
Disparos, amor dramatizado
Shots, dramatized love
Rimas en ficciones, clases verídicas
Rhymes in fictions, truthful classes
Bien, tu vida qué te parece
Well, what do you think of your life
Sabemos que las plantas no crecen
We know that plants don't grow
Los huertos decrecen
The gardens decrease
Y crece la inflación en mi Argentina
And inflation grows in my Argentina
Nación, corazón, corazón, corazón
Nation, heart, heart, heart
No hay culpables, por eso no pido perdón
There are no culprits, so I don't ask for forgiveness
Prefiero la falta, prefiero la falta
I prefer the absence, I prefer the absence
Prefiero la falta, la falta, la sobra de, prefiero la falta
I prefer the absence, the absence, the excess of, I prefer the absence
Prefiero la falta, prefiero la falta.
I prefer the absence, I prefer the absence.
Prefiero la falta, la falta, la sobra de
I prefer the absence, the absence, the excess of
Prefiero, vos, prefiero
I prefer, you, I prefer
Bolsas de plástico en mi mesa de luz de tergopol
Plastic bags on my styrofoam nightstand
Tengo por la duda el teléfono prendido por si llamas
I keep the phone on just in case you call
Para decirme que me amas
To tell me you love me
Prefiero la falta, la la la lai
I prefer the absence, la la la lai
Prefiero la falta, la la la lai
I prefer the absence, la la la lai
Prefiero la falta, la falta, la sobra de
I prefer the absence, the absence, the excess of
Prefiero la falta, la la la lai
I prefer the absence, la la la lai
La falta, la la la lai
The absence, la la la lai
La falta, la la la lai
The absence, la la la lai






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.