Sara Hebe - Los rastas de mi barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Hebe - Los rastas de mi barrio




Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
Una voz en la mente me dice empezá a pensar
Голос в моей голове говорит мне начать думать
De chica sos vaga mental
Ты ленивая девчонка
Tu poca voluntad es tan fuerte
Твоя слабая воля такая же сильная
Como el deseo de llenar el Monumental
Как желание заполнить стадион
Y hacer pensar
И заставить задуматься
La música es plástica
Музыка пластична
Elástica la instrumental
Инструментарий эластичен
Introvertida, extramental, sublingual
Интровертированная, экстраментальная, сублингвальная
Todo maneje me da ganas de vomitar
Всякая поездка вызывает у меня тошноту
Soy lo peor, por lo tanto nadie me puede imitar
Я самая худшая, поэтому никто не может меня подражать
Matarse y quererse matar
Убивать себя и желать убить себя
Matarse y quererse
Убивать себя и желать себя
Entre la selva y el desierto
Между джунглями и пустыней
Decido y acierto
Я решаю и угадываю
¿Cuánto de mentira y cuánto desierto?
Сколько лжи и сколько пустыни?
No puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать
En eso ni un segundo
Об этом ни секунды
No puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать
Entre la selva y el desierto
Между джунглями и пустыней
Decido y acierto
Я решаю и угадываю
¿Cuánto de mentira y cuánto desierto?
Сколько лжи и сколько пустыни?
No puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать
En eso ni un segundo
Об этом ни секунды
Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
No escuchan reggae
Не слушают регги
La calle es la que hizo
Улица заставила
Que el pelo se les enrede
Их волосы спутались
Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
No escuchan reggae
Не слушают регги
Escuchan voces que les dicen:
Они слышат голоса, которые говорят им:
Muere Alicia en el país de la malicia
Алиса умирает в стране злобы
Aquí aún mueren humanos en manos de la milicia
Здесь до сих пор умирают люди от рук милиции
Hay una fábrica de hielo incendiada
Есть сожженная фабрика льда
Una gata callejera custodiada
Охраняемая бездомная кошка
Una pared toda tageada
Стена вся расписана тегами
La plaza tomada,
Площадь занята,
La calle cortada,
Дорога перекрыта,
Una casa ocupada
Дом захвачен
Son las mismas botas
Это те же ботинки
Desalojos en la madrugada
Выселения по ночам
Vieja no hagas nada
Старушка, не делай ничего
No preguntes y no cuentes
Не спрашивай и не рассказывай
Que te espero en la estación
Что я жду тебя на вокзале
Libertad acaparada
Свобода захвачена
Voy a estar acá parada
Я буду стоять здесь
La valija es prestada
Чемодан одолжен
La llevo llena de nada
Я несу его полным пустоты
Sin escudo y sin espada
Без щита и меча
Nenas de la democracia
Дочки демократии
Recibimos, demos, damos gracias
Мы получаем, даем, благодарим
Esto me salva de lo otro
Это спасает меня от другого
No es lo mismo
Это не то же самое
Ser congénere de la dictadura
Быть современницей диктатуры
Que arrastre del menemismo
Что тянуть за собой менизм
Entre la selva y el desierto
Между джунглями и пустыней
Decido y acierto
Я решаю и угадываю
¿Cuánto de mentira y cuánto desierto?
Сколько лжи и сколько пустыни?
No puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать
En eso ni un segundo
Об этом ни секунды
No puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать
Entre la selva y el desierto
Между джунглями и пустыней
Decido y acierto
Я решаю и угадываю
¿Cuánto de mentira y cuánto desierto?
Сколько лжи и сколько пустыни?
No puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать
En eso ni un segundo
Об этом ни секунды
Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
No escuchan reggae
Не слушают регги
La calle es la que hizo
Улица заставила
Que el pelo se les enrede
Их волосы спутались
Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
No escuchan reggae
Не слушают регги
Escuchan voces que les dicen:
Они слышат голоса, которые говорят им:
A lo Macro
В Макро
Pequeñas y medianas esperanzas
Маленькие и средние надежды
Contra grandes empresas
Против крупных корпораций
En el microcentro
В центре города
Bandas de la calle, peleas en piezas
Уличные банды, драки на части
Mejor que me calle
Лучше мне замолчать
Y que mueva mis piezas
И двигать своими фигурами
¿En qué pensás? no podés más
О чем ты думаешь? ты не можешь больше
¿Que me mirás? no te aguantás
На что ты смотришь? ты не можешь выдержать
¿Cuánto pagás? no reaccionás
Сколько ты платишь? ты не реагируешь
No laburás, ¿vos que tomás?
Ты не работаешь, а что ты принимаешь?
¿En que pensás?
О чем ты думаешь?
Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
No escuchan reggae
Не слушают регги
La calle es la que hizo
Улица заставила
Que el pelo se les enrede
Их волосы спутались
Los rastas de mi barrio
Растаманы в моем квартале
No escuchan reggae
Не слушают регги
Escuchan voces que les dicen lo que quieren
Они слышат голоса, которые говорят им, что они хотят
Querés que vuelva el uno a uno
Хочешь, чтобы вернулся один к одному
Sumar millones los que mueren de a uno
Прибавлять миллионы тех, кто умирает по одному
¿No te diste cuenta?
Ты не понял?
Japón queda acá a la vuelta.
Япония находится здесь, за углом.





Writer(s): Sara Hebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.