Sara Hebe - Tuve que quemar - traduction des paroles en allemand

Tuve que quemar - Sara Hebetraduction en allemand




Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
No puedo sacarme tu olor
Ich kann deinen Geruch nicht loswerden
¡Ay, qué dolor! ¡Ay, qué olor a tu sabor!
Oh, dieser Schmerz! Oh, was für ein Geruch nach deinem Geschmack!
Espero que no te quedes con rencor
Ich hoffe, du behältst keinen Groll
Ya sabes que lo mío es puro amor
Du weißt, meins ist reine Liebe
Hoy te fuiste y llueve tristemente
Heute bist du gegangen und es regnet traurig
La rima rima con el nombre del día jueves
Der Reim reimt sich auf den Tag Donnerstag
Y con el día que te vi, que era número 9
Und auf den Tag, als ich dich sah, es war der 9.
Y milagrosamente caía nieve
Und wie durch ein Wunder fiel Schnee
No te olvides de mi nombre, ¡Sara Hebe!
Vergiss meinen Namen nicht, Sara Hebe!
¡Ay, cómo me duele! Todo a vos me huele
Oh, wie sehr tut es mir weh! Alles riecht nach dir
Dejaste tus aromas tan crueles
Du hast deine grausamen Düfte hinterlassen
Por eso yo, por eso yo
Darum ich, darum ich
Por eso yo, y yo, yo, yo, yo
Darum ich, und ich, ich, ich, ich
Tuve que quemar la cama
Ich musste das Bett verbrennen
Tuve que quemar la sábana
Ich musste das Laken verbrennen
Tuve que quemar la almohada
Ich musste das Kissen verbrennen
Tuve que quemar la foto de mi mama, na, na, na, na, na
Ich musste das Foto meiner Mama verbrenn'n, na, na, na, na, na
Tuve que prender fuego el balcón
Ich musste den Balkon anzünden
Tuve que quemar la cúpula del Congreso de la Nación
Ich musste die Kuppel des Nationalkongresses verbrennen
¡Yo! Tuve que quemar el Messenger
Ich! Musste den Messenger verbrennen
Tuve que quemar todo el ayer y el anteayer
Ich musste das Gestern und Vorgestern verbrennen
Tuve que prender el gas
Ich musste das Gas aufdreh'n
Tuve que explotar el balcón, el de atrás
Ich musste den Balkon sprengen, den hinten
Tuve que quemar la planta
Ich musste die Pflanze verbrennen
Tuve que quemar las plantas
Ich musste die Pflanzen verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Quiero quemar, quiero quemar
Ich will verbrennen, ich will verbrennen
Quiero quemar, quiero quemar
Ich will verbrennen, ich will verbrennen
Quiero quemar, quiero quemar, quiero quemar
Ich will verbrennen, ich will verbrennen, ich will verbrennen
Quiero que venga un amigo
Ich will, dass ein Freund kommt
Quiero que venga a quemar conmigo
Ich will, dass er mit mir zusammen verbrennt
Para olvidar y ayudarme a quemar el acolchado
Um zu vergessen und mir beim Verbrennen der Steppdecke zu helfen
Tengo que quemar el departamento de al lado
Ich muss die Wohnung nebenan verbrennen
¡Ah-ha! Tengo que quemar todo lo que dejaste perfumado
Ah-ha! Ich muss alles verbrennen, was du parfümiert hinterlassen hast
Quemo, quemo, quemo y los labios me muerdo
Ich brenne, brenne, brenne und beiße die Lippen
Esto parece el infierno
Das hier gleicht der Hölle
Voy a quemar mi cuaderno
Ich werde mein Notizbuch verbrennen
No tiene sentido lo que escribo
Es ergibt keinen Sinn, was ich schreibe
No tiene sentido lo que digo
Es ergibt keinen Sinn, was ich sage
Voy a quemarme, lo tengo decidido
Ich werde mich verbrennen, ich habe es beschlossen
Sigo, sigo, sigo si consigo
Ich mache weiter, weiter, weiter wenn ich kann
Quiero quemarme contigo
Ich will mit dir zusammen verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Tuve que quemar, ¡yo! tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich! musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, ¡yo! tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich! musste verbrennen
Tuve que quemar a mi amigo
Ich musste meinen Freund verbrennen
Tuve que quemar a los expertos que me quisieron tratar
Ich musste die Experten verbrennen, die mich therapieren wollten
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen
Desgasté tu desodorante, aprieto
Ich habe dein Deo aufgebraucht, ich drücke
Sale el líquido que me hace recordarte
Die Flüssigkeit kommt raus, die mich an dich erinnert
Me parte la mente
Es zerbricht meinen Verstand
Pongo el encendedor y le doy fuerte
Ich nehme das Feuerzeug und drücke hart
Quemo, quemo, quemo, quemo, ¡olor a muerte!
Ich brenne, brenne, brenne, brenne, Geruch nach Tod!
Quemo la mala suerte de no tenerte
Ich verbrenne das Unglück, dich nicht zu haben
¡Ay, qué mala suerte la de no tenerte!
Oh, was für ein Unglück, dich nicht zu haben!
Qué mala suerte, qué mala suerte
Was für ein Unglück, was für ein Unglück
Olor a muerte, olor a muerte, ¡ey!
Geruch nach Tod, Geruch nach Tod, ey!
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, ¡yo! tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich! musste verbrennen
Tuve que quemar las cortinas
Ich musste die Vorhänge verbrennen
Tuve que quemar a los tipos con gomina
Ich musste die Typen mit Haargel verbrennen
Tuve que quemar a todas las minas
Ich musste all die Mädels verbrennen
Tuve que quemar la lámpara
Ich musste die Lampe verbrennen
Tuve que quemar este amor que me desampara
Ich musste diese Liebe verbrennen, die mich schutzlos lässt
Tuve que quemar las preguntas
Ich musste die Fragen verbrennen
Cómo, dónde y para qué se inventó el amor
Wie, wo und wofür wurde die Liebe erfunden
Para quemarte, para quemarte
Um dich zu verbrennen, um dich zu verbrennen
Para quemarte
Um dich zu verbrennen
Tuve que quemar (voy a quemar)
Ich musste verbrennen (werde ich verbrennen)
Tuve que quemar (voy a quemar)
Ich musste verbrennen (werde ich verbrennen)
Tengo que quemar (voy a quemar)
Ich muss verbrennen (werde ich verbrennen)
Tengo que quemar (voy a quemar, ¡ey!)
Ich muss verbrennen (werde ich verbrennen, ey!)
Tengo que quemar los parlantes
Ich muss die Lautsprecher verbrennen
Tengo que quemar el tiempo, diamante, los diamantes
Ich muss die Zeit verbrennen, Diamant, die Diamanten
Tengo que quemar el micrófono
Ich muss das Mikrofon verbrennen
Tengo que quemar, para no llamarte más, el teléfono
Ich muss verbrenn'n, um dich nicht mehr anzurufen, das Telefon
Tengo que llamar a todos los que quieran quemar
Ich muss alle anrufen, die verbrennen wollen
Así quemamos al unísono
So verbrennen wir gemeinsam im Einklang
Vamos a quemar (¡te!), vamos a quemar (¡te!)
Lasst uns verbrennen (dich!), lasst uns verbrennen (dich!)
Vamos a quemar (¡te!), vengan a quemar
Lasst uns verbrennen (dich!), kommt und verbrennt
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar
Ich musste verbrenn'n
Tuve que quemar, voy a quemar
Ich musste verbrennen, ich werde verbrennen
¡Y no! No te olvides de mi nombre
Und nein! Vergiss meinen Namen nicht
No te olvides de mi nombre
Vergiss meinen Namen nicht
No te olvides de mi nombre
Vergiss meinen Namen nicht
No te olvides de mi nombre, ¡Sara He-be!
Vergiss meinen Namen nicht, Sara He-be!
No te olvides de tu nombre
Vergiss deinen Namen nicht
No te olvides de su nombre
Vergiss seinen Namen nicht
Tuve que quemar
Ich musste verbrennen
Tuve que quemar, tuve que quemar
Ich musste verbrennen, ich musste verbrennen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.