Paroles et traduction Sara J - Rolling in the Deep, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
пожар
Reaching
a
fever
pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark
Лихорадка
достигает
апогея,
и
это
выводит
меня
из
темноты
Finally
I
can
see
you
crystal
clear
Наконец-то
я
могу
видеть
тебя
кристально
ясно
Go
'head
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare
Иди
и
продай
меня,
и
я
разграблю
твой
корабль
дотла
See
how
I
leave
with
every
piece
of
you
Видишь,
как
я
ухожу
с
каждой
частичкой
тебя
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do
Не
стоит
недооценивать
то,
что
я
буду
делать
There's
a
fire
starting
in
my
heart
В
моем
сердце
разгорается
пожар
Reaching
a
fever
pitch
and
its
bringing
me
out
the
dark
Достигаю
апогея,
и
это
выводит
меня
из
темноты
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
от
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
было
все
это
The
scars
of
your
love
they
leave
me
breathless,
I
can't
help
feeling
Шрамы
твоей
любви,
от
них
у
меня
перехватывает
дыхание,
я
не
могу
избавиться
от
чувства
We
could
have
had
it
all
(you're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Скатываясь
в
бездну
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своей
руке
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it
to
the
beat
(tears
И
ты
играла
это
в
такт
(слезы
Are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Мы
собираемся
упасть,
скатываясь
в
бездну)
Baby
I
have
no
story
to
be
told
Детка,
мне
нечего
рассказывать.
But
I've
heard
one
on
you
and
I'm
gonna
make
your
head
burn
Но
я
слышал
о
тебе
кое-что,
и
я
заставлю
твою
голову
гореть
Think
of
me
in
the
depths
of
your
despair
Думай
обо
мне
в
глубине
своего
отчаяния
Making
a
home
down
there
'cause
mine
sure
won't
be
shared
Обустраиваю
там
дом,
потому
что
мой
точно
не
будет
общим.
The
scars
of
your
love
remind
me
of
us
Шрамы
от
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
получилось
All
(tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Все
(слезы
будут
литься,
скатываясь
в
бездну)
The
scars
of
your
love
they
leave
me
breathless,
I
can't
help
feeling
Шрамы
твоей
любви,
от
них
у
меня
перехватывает
дыхание,
я
не
могу
избавиться
от
чувства
We
could
have
had
it
all
(you're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
(tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Скатываясь
в
бездну
(слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своей
руке
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it
to
the
beat
(tears
И
ты
играла
это
в
такт
(слезы
Are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Мы
собираемся
упасть,
скатываясь
в
бездну)
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
быть
все
это
Rolling
in
the
deep
Катящийся
в
бездне
You
had
my
heart
inside
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своей
руке
But
you
played
it
with
a
beating
Но
ты
сыграл
это
с
размахом
Throw
your
soul
through
every
open
door
Вкладывай
свою
душу
в
каждую
открытую
дверь
Count
your
blessings
to
find
what
you
look
for
Считайте,
что
вам
повезло
найти
то,
что
вы
ищете
Turned
my
sorrow
into
treasured
gold
Превратил
мою
печаль
в
драгоценное
золото
You
pay
me
back
in
kind
and
reap
just
what
you
sow
Ты
отплачиваешь
мне
тем
же
и
пожинаешь
только
то,
что
посеял
We
could've
had
it
all
У
нас
могло
бы
быть
все
это
We
could've
had
it
all
(tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(слезы
будут
литься,
скатываясь
в
бездну)
It
all,
it
all,
it
all,
(you're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
Все
это,
все
это,
все
это,
(ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
We
could
have
had
it
all
(you're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
(tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Скатываясь
в
бездну
(слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своей
руке
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
And
you
played
it
to
the
beat
(tears
И
ты
играла
это
в
такт
(слезы
Are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Мы
собираемся
упасть,
скатываясь
в
бездну)
We
could've
had
it
all
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
У
нас
могло
бы
быть
все
это
(ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
Rolling
in
the
deep
(Tears
are
gonna
fall,
rolling
in
the
deep)
Скатываясь
в
бездну
(Слезы
будут
падать,
скатываясь
в
бездну)
You
had
my
heart
inside
your
hand
Ты
держал
мое
сердце
в
своей
руке
(You're
gonna
wish
you
never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретил
меня)
But
you
played
it,
you
played
it,
you
played
it,
you
played
it
Но
ты
играл
в
это,
ты
играл
в
это,
ты
играл
в
это,
ты
играл
в
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Epworth, Adele Adkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.