Paroles et traduction Sara Jaramillo - La Otra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm
Yei
Yei
i
Mmm
Yei
Yei
i
Hoy
me
sacaste
de
la
duda
que
me
estaba
matando
Today
you
exposed
the
doubt
that
was
killing
me
Y
mejor
tarde
que
nunca
ya
vez...
And
it's
better
late
than
never,
you
see...
Ya
vez
(Eieiei)
You
see
(Eieiei)
Jugando
con
do
os.,
no
lo
sabía
ella
ni
lo
sabía
yo
Playing
with
two
of
us,
neither
she
nor
I
knew
Y
lo
que
más
dolió
o
And
what
hurt
more
was
Fue
que
pensé
que
había
otra
y
la
otra
era
yo
That
I
thought
there
was
someone
else
and
the
other
one
was
me
Entre
tú
y
yoo
ya
no
hay
nada
que
hacer
Between
you
and
me
there's
nothing
left
to
do
Entre
tú
y
yo,
no
vuelve
a
sucedeer
Between
you
and
me,
it
won't
happen
again
Entre
tú
y
yoo,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Between
you
and
me,
there's
nothing
left
to
do
Entre
tú
y
yo,
ya
no
vuelve
a
sucede′
(ie)
Between
you
and
me,
it's
not
going
to
happen
again
(ie)
Una
palabra,
una
mentira
One
word,
one
lie
Manipulandome
hasta
cuándo
me
respiras
Manipulating
me
until
I
can
feel
your
breath
Ya
no
digan
nada
que
está
baby
se
retira
Don't
say
anything
anymore,
that
baby
is
leaving
Dale
vete
lejos
que
el
planeta
igual
me
gira
Go
away,
the
planet
will
still
turn
without
you
Pero
para
mejor,
But
for
the
better,
Para
ti
a
sido
un
honor
tener
It's
been
an
honor
for
you
to
have
Alguien
como
yo,
me
he
liberado
del
temor
Someone
like
me,
I've
broken
free
from
the
fear
Más
de
un
año
pensando
que
era'
perfecto,
More
than
a
year
thinking
you
were
perfect,
Solo
mira,
mejor
eso
sí
te
lo
prometo
ie
Just
look,
I
promise
you
this
ie
Como
alguien
puede
romper
dos
corazones
a
la
How
can
someone
break
two
hearts
at
the
Vez,
en
la
mañana
con
una,
en
la
noche
con
otra
Same
time,
with
one
in
the
morning
and
another
at
night
A
las
dos
robarnos
la
pieel
Stealing
our
skin
from
both
Y
como
alguien
puede
romper
dos
corazones
a
la
And
how
can
someone
break
two
hearts
at
the
Vez,
en
la
mañana
con
una,
en
la
noche
con
otra
Same
time,
with
one
in
the
morning
and
another
at
night
A
las
dos
robarnos
la
pie′
(ieeel)
Stealing
our
skin
from
both
(ieeel)
Entre
tú
y
yoo,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Between
you
and
me,
there's
nothing
left
to
do
Entre
tú
y
yo,
no
vuelve
a
sucedeer
Between
you
and
me,
it
won't
happen
again
Entre
tú
y
yoo,
ya
no
hay
nada
que
hacer
Between
you
and
me,
there's
nothing
left
to
do
Entre
tú
y
yo,
nada
vuelve
a
sucedeer
Between
you
and
me,
nothing
will
happen
again
Y
nada
vuelve
a
sucede'
ie
And
nothing
will
happen
again
ie
(Vuelve...)
(It
will
happen
again...)
Jugando
con
do
os
Playing
with
two
of
us
No
lo
sabía
ella
ni
lo
sabía
yo
Neither
she
nor
I
knew
Y
lo
que
más
dolió
o
And
what
hurt
more
was
Fue
que
pensé
que
había
otra
y
la
otra
era
yo.
That
I
thought
there
was
someone
else
and
the
other
one
was
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Regginalds Aponte Blanco, Andres Saavedra, Sara Maria Jaramillo Echeverry
Album
La Otra
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.