Paroles et traduction Sara K. - Curtain Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curtain Calls
Вызовы на бис
In
adoration
of
Susan
Jayne
Weiss.
They
say
she
jumped
but
I
think
she
flew.
В
знак
преклонения
перед
Сьюзен
Джейн
Вайс.
Говорят,
она
прыгнула,
но
я
думаю,
она
полетела.
Peace
be
yours,
lovely
sister...
Мир
тебе,
милая
сестра...
Was
it
a
dream,
have
I
been
sleeping
Это
был
сон,
я
спала?
On
a
long,
mixed
up
walk
inside
my
head
В
долгой,
запутанной
прогулке
в
моей
голове.
Did
you
knock
twice?
Ты
дважды
постучал?
We
put
you
in
a
stream
so
you'd
run
Мы
пустили
тебя
по
течению,
чтобы
ты
попала
Into
the
Rio
Grande
down
from
this
mountain
top
В
Рио-Гранде
с
вершины
этой
горы,
But
you
came
here,
nice.
Но
ты
пришла
сюда,
как
мило.
When
you
come
over
it
isn't
over
Когда
ты
приходишь,
это
еще
не
конец,
It
isn't
over
yet.
Это
еще
не
конец.
There
were
two
figures
in
the
moonlight
Две
фигуры
были
в
лунном
свете,
There
were
some
power
lines
had
fallen
down
Некоторые
линии
электропередач
упали,
Did
you
see
that?
Ты
видел?
That
kinda
bird
don't
fly
around
here
Такие
птицы
здесь
не
летают,
That
kinda
bird
don't
come
around
here
much.
Такие
птицы
здесь
не
часто
появляются.
There
is
no
trumpet
sounding,
there
is
Нет
никакого
звука
трубы,
There
are
no
virgins
waiting,
there
s
life.
Нет
никаких
ждущих
девственниц,
есть
жизнь.
I
got
the
room
with
the
windows
in
it
У
меня
комната
с
окнами,
I
gotta
shell,
it's
gotta
pearl
in
it
У
меня
ракушка,
в
ней
жемчужина,
I
can
close
my
eyes.
Я
могу
закрыть
глаза.
Was
it
a
dream,
have
I
been
sleeping
Это
был
сон,
я
спала?
On
a
long,
mixed
up
walk
inside
my...
В
долгой,
запутанной
прогулке
в
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara K Wooldridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.