Paroles et traduction Sara K. - Fish Outta Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fish Outta Water
Рыба на суше
Outta
pocket
Не
по
средствам
But
too
much
loose
chance
Но
слишком
много
упущенных
шансов
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
это
остановить
Once
it
gets
in
your
veins
Как
только
это
попадает
в
твои
вены
I
can't
stop
it
Я
не
могу
это
остановить
Once
it's
under
your
skin
Как
только
это
проникает
под
кожу
I
can't
stop
it
Я
не
могу
это
остановить
Once
you
let
it
in
Как
только
ты
впускаешь
это
You're
a
fish
outta
water,
ain't
got
much
time
Ты
как
рыба
на
суше,
у
тебя
не
так
много
времени
Ain't
got
much
time
У
тебя
не
так
много
времени
Said,
back
off
mama
Сказала,
отвали,
дорогуша
Ain't
got
the
goods
Нет
той
искры
In
your
engine,
or
under
your
hood
Ни
в
твоем
моторе,
ни
под
твоим
капотом
Your
Maserati,
it
ain't
got
no
stick
У
твоего
Мазерати
нет
рычага
переключения
Maserati,
it
just
drives
real
quick
Мазерати,
он
просто
очень
быстро
ездит
And
a
fish
outta
water
И
рыба
на
суше
You
a
fish
outta
water
Ты
как
рыба
на
суше
And
a
fish
outta
water
baby,
ain't
got
much
time
И
рыба
на
суше,
детка,
у
тебя
не
так
много
времени
Get
off
that
roller
coaster
with
that
feather
in
your
hat
Слезай
с
этих
американских
горок
с
этим
пером
в
шляпе
Lookin'
over
your
shoulder
like
somebody's
got
your
back
Оглядываешься
через
плечо,
будто
кто-то
тебя
прикрывает
You
ain't
goin'
nowhere
if
your
train's
running
off
the
track
Ты
никуда
не
денешься,
если
твой
поезд
сошел
с
рельсов
You
can't
fool
a
fooler,
baby,
mm-mm,
ain't
got
much
time
Обманщика
не
обманешь,
детка,
м-м-м,
у
тебя
не
так
много
времени
We
all
get
what
we
pay
for
and
there
ain't
nothing
wrong
with
that
Мы
все
получаем
то,
за
что
платим,
и
в
этом
нет
ничего
плохого
Wanna
get
it
right
the
first
time
in
case
there
ain't
no
coming
back
Хочется
сделать
все
правильно
с
первого
раза,
на
случай,
если
пути
назад
не
будет
And
if
you
don't
get
the
picture
now,
well,
it's
still
a
matter
of
fact
И
если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я,
это
все
равно
так
You
can't
fool
a
fooler,
baby
Обманщика
не
обманешь,
детка
Lord
know
you
ain't
got
much
time
Господь
знает,
что
у
тебя
не
так
много
времени
You
ain't
got
much
time
У
тебя
не
так
много
времени
Said
Back
off
mama
Сказала,
отвали,
дорогуша
Your
one
time
sting
Твой
одноразовый
укус
Is
a
two-timing
a
bird
can't
sing
Это
измена,
птица
не
умеет
петь
And
a
fish
outta
water
baby
И
рыба
на
суше,
детка
You're
a
fish
outta
water,
baby,
baby
Ты
как
рыба
на
суше,
детка,
детка
You're
a
fish
outta
water,
baby,
ain't
got
much
time
Ты
как
рыба
на
суше,
детка,
у
тебя
не
так
много
времени
You
ain't
got
much
time
У
тебя
не
так
много
времени
Ain't
got
much
time
У
тебя
не
так
много
времени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Wooldridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.