Sara Kays - Bench Sitter - traduction des paroles en allemand

Bench Sitter - Sara Kaystraduction en allemand




Bench Sitter
Die Bankdrückerin
My mom said that I'm way too good for you
Meine Mama sagt, ich bin viel zu gut für dich
And she doesn't know the half of what you put me through
Sie kennt nicht mal die Hälfte von dem, was du mir antust
I'm doing all this shit I probably shouldn't do
Ich mache all diesen Mist, den ich wohl besser ließe
I'm staying up at night
Ich bleibe nachts wach
Waiting for the cue
Warte auf dein Zeichen
Canceling my plans
Sage meine Pläne ab
Last minute for you
In letzter Minute für dich
Sneak you in my room
Schmuggle dich in mein Zimmer
Love me til it's light
Lieb mich bis zum Morgenlicht
Leave me once again
Lässt mich dann wieder
Standing at the side
Allein am Rand zurück
I could be a first place winner but I don't play
Ich könnt' Siegerin sein, doch ich spiel nicht mit
Could be a home run hitter in every game
Könnt' jeden Heimrun in jedem Spiel schlagen
But when you're out there with her and look at me
Doch wenn du mit ihr draußen bist und mich ansiehst
I'm just the best bench sitter you've ever seen
Bin nur die beste Bankdrückerin, die du kennst
Could be a record breaker but I'm on deck
Könnt' Rekorde brechen, doch bin nur Reserve
I'm not an A team player, I'm second best
Keine Erstliga-Spielerin, nur zweite Wahl
So when you're out there with her and look at me
Wenn du mit ihr draußen bist und mich ansiehst
I'm just the best bench sitter you've ever seen
Bin nur die beste Bankdrückerin, die du kennst
The worst part is I kind of think that we'd be great
Am schlimmsten ist, dass ich glaub', wir wären gut
It gets dark and suddenly you feel the same
Doch wird's dunkel, spürst du plötzlich dasselbe
I'm turning my delusions into big mistakes
Ich mach aus Wahnvorstellungen riesige Fehler
Here I go again
Und wieder fang ich an
Practicing for what?
Mich zu trainieren, wofür?
You'll never put me in
Du setzt mich nie ein
You'll never call it love
Nennst es nie Liebe
Oh I could be a first place winner but I don't play
Oh, ich könnt' Siegerin sein, doch ich spiel nicht mit
Could be a home run hitter in every game
Könnt' jeden Heimrun in jedem Spiel schlagen
But when you're out there with her and look at me
Doch wenn du mit ihr draußen bist und mich ansiehst
I'm just the best bench sitter you've ever seen
Bin nur die beste Bankdrückerin, die du kennst
Could be a record breaker but I'm on deck
Könnt' Rekorde brechen, doch bin nur Reserve
I'm not an A team player, I'm second best
Keine Erstliga-Spielerin, nur zweite Wahl
So when you're out there with her and look at me
Wenn du mit ihr draußen bist und mich ansiehst
I'm just the best bench sitter you've ever seen
Bin nur die beste Bankdrückerin, die du kennst





Writer(s): Alexis Kesselman, Sara Kays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.