Sara Kays - I’m Okay Though - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Kays - I’m Okay Though




I have a couple friends, but we don't hang out anymore
У меня есть пара друзей, но мы больше не общаемся.
When we do anything, they always act like they are bored
Когда мы что-нибудь делаем, они всегда делают вид, что им скучно.
I care, and I pretend that I don't, but I'm okay though
Мне не все равно, и я притворяюсь, что это не так, но я в порядке.
Mom and dad were fighting, and I tried to intervene
Мама с папой ссорились, и я попыталась вмешаться.
It didn't help at all, it made it worse if anything
Это нисколько не помогло, а только ухудшило ситуацию.
I cried until I fell asleep, but I'm okay though
Я плакала, пока не уснула, но все в порядке.
Everybody tells me I have to believe
Все говорят мне, что я должен верить.
The bad feelings will go away eventually
Плохие чувства рано или поздно исчезнут.
I try, but I swear, it always seems
Я пытаюсь, но, клянусь, мне всегда так кажется.
Like it comes to them so easily
Как будто это дается им так легко.
And I'm stuck at the part where I pretend I'm happy
И я застряла на той части, где притворяюсь счастливой.
But I'm waiting for it to get better for me
Но я жду, когда мне станет лучше.
I wish that I was different, wish that I was someone else
Я хотел бы быть другим, хотел бы быть кем-то другим.
I know that I should probably tell somebody I need help
Я знаю, что мне, наверное, стоит сказать кому-нибудь, что мне нужна помощь.
But it's easier for me to say that I'm okay though
Но мне легче сказать, что я в порядке.
I realize I'm not the only one who feels this way
Я понимаю, что я не единственный, кто чувствует это.
So why should I prioritize myself when that's the case
Так почему же я должен расставлять приоритеты, если это так?
I'll suck it up another day, but I'm okay though
Я смирюсь с этим в другой раз, но все равно я в порядке.
Everybody tells me I have to believe
Все говорят мне, что я должен верить.
The bad feelings will go away eventually
Плохие чувства рано или поздно исчезнут.
I try, but I swear, it always seems
Я пытаюсь, но, клянусь, мне всегда так кажется.
Like it comes to them so easily
Как будто это дается им так легко.
And I'm stuck at the part where I pretend I'm happy
И я застряла на той части, где притворяюсь счастливой.
But I'm waiting for it to get better for me
Но я жду, когда мне станет лучше.
Everybody tells me I have to believe
Все говорят мне, что я должен верить.
The bad feelings will go away eventually
Плохие чувства рано или поздно исчезнут.
I try, but I swear, it always seems
Я пытаюсь, но, клянусь, мне всегда так кажется.
Like it comes to them so easily
Как будто это дается им так легко.
And I'm stuck at the part where I pretend I'm happy
И я застряла на той части, где притворяюсь счастливой.
But I'm waiting
Но я жду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.