Paroles et traduction Sara Kays - I’m Okay Though
I
have
a
couple
friends,
but
we
don't
hang
out
anymore
У
меня
есть
пара
друзей,
но
мы
больше
не
общаемся.
When
we
do
anything,
they
always
act
like
they
are
bored
Когда
мы
что-нибудь
делаем,
они
всегда
делают
вид,
что
им
скучно.
I
care,
and
I
pretend
that
I
don't,
but
I'm
okay
though
Мне
не
все
равно,
и
я
притворяюсь,
что
это
не
так,
но
я
в
порядке.
Mom
and
dad
were
fighting,
and
I
tried
to
intervene
Мама
с
папой
ссорились,
и
я
попыталась
вмешаться.
It
didn't
help
at
all,
it
made
it
worse
if
anything
Это
нисколько
не
помогло,
а
только
ухудшило
ситуацию.
I
cried
until
I
fell
asleep,
but
I'm
okay
though
Я
плакала,
пока
не
уснула,
но
все
в
порядке.
Everybody
tells
me
I
have
to
believe
Все
говорят
мне,
что
я
должен
верить.
The
bad
feelings
will
go
away
eventually
Плохие
чувства
рано
или
поздно
исчезнут.
I
try,
but
I
swear,
it
always
seems
Я
пытаюсь,
но,
клянусь,
мне
всегда
так
кажется.
Like
it
comes
to
them
so
easily
Как
будто
это
дается
им
так
легко.
And
I'm
stuck
at
the
part
where
I
pretend
I'm
happy
И
я
застряла
на
той
части,
где
притворяюсь
счастливой.
But
I'm
waiting
for
it
to
get
better
for
me
Но
я
жду,
когда
мне
станет
лучше.
I
wish
that
I
was
different,
wish
that
I
was
someone
else
Я
хотел
бы
быть
другим,
хотел
бы
быть
кем-то
другим.
I
know
that
I
should
probably
tell
somebody
I
need
help
Я
знаю,
что
мне,
наверное,
стоит
сказать
кому-нибудь,
что
мне
нужна
помощь.
But
it's
easier
for
me
to
say
that
I'm
okay
though
Но
мне
легче
сказать,
что
я
в
порядке.
I
realize
I'm
not
the
only
one
who
feels
this
way
Я
понимаю,
что
я
не
единственный,
кто
чувствует
это.
So
why
should
I
prioritize
myself
when
that's
the
case
Так
почему
же
я
должен
расставлять
приоритеты,
если
это
так?
I'll
suck
it
up
another
day,
but
I'm
okay
though
Я
смирюсь
с
этим
в
другой
раз,
но
все
равно
я
в
порядке.
Everybody
tells
me
I
have
to
believe
Все
говорят
мне,
что
я
должен
верить.
The
bad
feelings
will
go
away
eventually
Плохие
чувства
рано
или
поздно
исчезнут.
I
try,
but
I
swear,
it
always
seems
Я
пытаюсь,
но,
клянусь,
мне
всегда
так
кажется.
Like
it
comes
to
them
so
easily
Как
будто
это
дается
им
так
легко.
And
I'm
stuck
at
the
part
where
I
pretend
I'm
happy
И
я
застряла
на
той
части,
где
притворяюсь
счастливой.
But
I'm
waiting
for
it
to
get
better
for
me
Но
я
жду,
когда
мне
станет
лучше.
Everybody
tells
me
I
have
to
believe
Все
говорят
мне,
что
я
должен
верить.
The
bad
feelings
will
go
away
eventually
Плохие
чувства
рано
или
поздно
исчезнут.
I
try,
but
I
swear,
it
always
seems
Я
пытаюсь,
но,
клянусь,
мне
всегда
так
кажется.
Like
it
comes
to
them
so
easily
Как
будто
это
дается
им
так
легко.
And
I'm
stuck
at
the
part
where
I
pretend
I'm
happy
И
я
застряла
на
той
части,
где
притворяюсь
счастливой.
But
I'm
waiting
Но
я
жду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.