Paroles et traduction Sara Montiel - El Pichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el
chulo
que
castiga
He's
the
pimp
who
wields
the
switch,
Del
portillo
a
larganzuela,
From
the
Portillo
to
the
Larganzuela,
Porque
no
hay
una
chicuela
For
there's
not
a
single
girl
Que
no
quiera
ser
amiga
Who
wouldn't
like
to
be
the
friend
De
un
seguro
servidor.
Of
this
loyal
servant.
Pero
yo
que
me
administro
But
I
watch
my
P's
and
Q's,
Cuando
alguna
se
me
cuela
When
one
of
them
sneaks
up,
Como
no
suelte
la
tela
If
she
doesn't
cough
up
the
dough,
Los
morrasnos
suministro
I'll
provide
the
punches,
Que
aplicándoles
candela
Applying
them
with
fire,
Yo
soy
un
flagelador.
For
I
am
a
flagellator.
= ¡Pichi!
= Oh,
my
Pichi!
Es
el
chulo
que
castiga,
He's
the
pimp
who
wields
the
switch,
Del
portillo
a
larganzuela,
From
the
Portillo
to
the
Larganzuela,
Quesque
no
hay
una
chicuela
For
there's
not
a
single
girl
Que
no
quiera
ser
amiga
Who
wouldn't
like
to
be
the
friend
De
un
seguro
servidor.
=
Of
this
loyal
servant.
=
No
repara
en
sacrificios.
He
doesn't
mind
making
sacrifices.
Las
educo
y
estructuro
I
educate
and
structure
them,
Y
las
saco
luego
en
duro
And
then
I
get
them
out
on
the
street,
Pa′
gastarmelo
en
mis
vicios
To
spend
the
money
on
my
vices
Y
quedar
como
un
señor.
And
to
look
like
a
gentleman.
Te
ondulen
con
la
permanent
And
let
them
perm
your
hair,
Y
paso
a
diferte
que
te
den
cold
cream!
And
then
you
can
go
and
bother
someone
else
for
cold
cream!
Se
lo
pue's
pedir
a
un
pollito
bien
You
can
ask
a
nice
little
boy,
Que
lo
que
es
a
mí,
no
ha
nacido
quien.
But
no
one
has
ever
been
born
who
could
do
that
for
me.
Te
ondulen
con
la
permanent
And
let
them
perm
your
hair,
Y
si
te
sofocas
tómalo
con
seis!!
And
if
you
get
too
hot,
drink
six
of
these!
¡pero
a
mi
no
porque
venen!
But
don't
come
to
me,
because
you're
annoying!
¡bueno
soy
yo!
Good
for
me!
¡bueno
soy
yo!
Good
for
me!
Te
ondulen
con
la
permanent
And
let
them
perm
your
hair,
Y
paso
a
diferte
que
te
den
cold
cream!
=
And
then
you
can
go
and
bother
someone
else
for
cold
cream!
=
Se
lo
pue′s
pedir
a
un
pollito
bien
You
can
ask
a
nice
little
boy,
Que
lo
que
es
a
mí
But
no
one
No
ha
nacido
quien.
Has
ever
been
born
who
could
do
that
for
me.
Te
ondulen
con
la
permanent
And
let
them
perm
your
hair,
Y
si
te
sofocas
tómalo
con
seis!!
And
if
you
get
too
hot,
drink
six
of
these!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Del Castillo, Fernando Lopez, Muñoz Román
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.