Paroles et traduction Sara Montiel - El Relicario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Relicario
The Reliquary
Un
día
de
San
Eugenio
On
the
day
of
Saint
Eugene
Yendo
hacia
el
Pardo,
le
conocí
As
I
was
going
to
El
Pardo,
I
met
him
Era
el
torero
de
más
tronío
He
was
the
most
famous
bullfighter
Y
el
más
castizo
de
to
Madrid
And
the
most
traditional
in
all
of
Madrid
Iba
en
calesa
He
rode
in
a
coach
Pidiendo
guerra
Calling
for
a
fight
Y
yo
al
mirarle
And
when
I
looked
at
him
Y
el
al
notarlo
bajó
del
coche
And
when
he
noticed,
he
got
out
of
the
coach
Y
muy
garboso
se
vino
a
mí
And
gracefully
came
towards
me
Tiró
la
capa
con
gesto
altivo
He
threw
his
cape
with
a
haughty
gesture
Y
descubriéndose,
me
dijo
así
And
uncovering
himself,
he
said
to
me
"Pisa
morena
Tread,
my
beauty
Pisa
con
garbo
Tread
with
grace
Que
un
relicario
For
a
reliquary
Que
un
relicario
me
voy
a
hacer
For
a
reliquary
I
will
have
made
Con
el
trocito
de
mi
capote
With
a
piece
of
my
cape
Que
haya
pisado
That
has
been
trodden
upon
Que
haya
pisado
tan
lindo
pie"
That
has
been
trodden
upon
by
such
a
pretty
foot
Un
lunes
abrileño
One
April
Monday
Él
toreaba
y
a
verle
fui
He
was
bullfighting
and
I
went
to
see
him
Nunca
lo
hiciera
I
should
never
have
done
so
Que
aquella
tarde
For
that
afternoon
De
sentimiento
creí
morir
I
thought
I
would
die
of
sorrow
Al
dar
un
lance
When
he
lunged
Cayó
en
la
arena
He
fell
to
the
sand
Se
sintió
herido
He
felt
wounded
Miró
hacia
mí
He
looked
towards
me
Y
un
relicario
And
a
reliquary
Sacó
del
pecho
He
took
out
of
his
chest
Que
yo
enseguida
reconocí
Which
I
recognized
at
once
Cuando
el
torero
When
the
bullfighter
En
su
delirio
In
his
delirium
"Pisa
morena
Tread,
my
beauty
Pisa
con
garbo
Tread
with
grace
Que
un
relicario
For
a
reliquary
Que
un
relicario
me
voy
a
hacer
For
a
reliquary
I
will
have
made
Con
el
trocito
With
the
piece
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Kelvigdam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.