Paroles et traduction Sara Montiel - Es Mi Hombre (Mon Homme)
En
cuanto
le
vi
Как
только
я
увидел
его.
Yo
me
dije
para
mi
Я
сказал
себе:
Es
mi
hombre.
Он
мой
человек.
Solo
vivo
por
el
Я
живу
только
для
Mientras
quiera
serme
fiel
Пока
я
хочу
быть
верным.
Ese
hombre.
Этот
человек.
No
puedo
pasar
Я
не
могу
пройти.
Una
noche
sin
pensar
Ночь,
не
думая,
En
mi
hombre.
В
моем
человеке.
Y
le
doy
cuanto
soy
И
я
даю
ему
то,
что
я
есть.
Lo
que
tengo
se
lo
doy
То,
что
у
меня
есть,
я
даю
ему.
A
mi
hombre.
Моего
человека.
Y
asi
estoy
es
un
macró
И
вот
я-макро.
Pero
no
importa
porque
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
Asi
le
quiero
yo.
Так
я
люблю
его.
Cualquier
dia
por
Pigale
В
любой
день
Пигале
Para
mi
mal.
Для
моего
зла.
O
tal
vez
le
perderé
Или,
может
быть,
я
потеряю
его.
Luego
no
sé.
Потом
не
знаю.
Ni
lo
que
va
a
ser
de
mi
Ни
то,
что
будет
со
мной.
Por
que
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его.
Solo
tengo
corazón
У
меня
есть
только
сердце.
Para
mon
homme.
Для
mon
homme.
Si
me
pega
me
da
igual
Если
он
ударит
меня,
мне
все
равно.
Que
me
tenga
siempre
asi
Чтобы
я
всегда
был
таким.
Porque
asi
le
quiero.
Потому
что
я
так
его
люблю.
Ya
no
tengo
corazón.
У
меня
больше
нет
сердца.
Le
intento
olvidar
Я
пытаюсь
забыть
его.
Y
me
dejo
convidar,
И
я
позволю
себе
побеседовать.,
Por
los
hombres.
За
мужчин.
Pero
no
puede
ser
Но
это
не
может
быть
Porque
solo
soy
mujer
Потому
что
я
просто
женщина.
Pa′
mi
hombre.
Па
' мой
человек.
Por
todo
Paris
По
всему
Парижу
Busco
la
mirada
gris
Я
ищу
серый
взгляд,
De
mi
hombre.
От
моего
мужчины.
Si
me
ofrece
su
amor
Если
он
предложит
мне
свою
любовь,
Le
perdono
lo
peor
Я
прощаю
ему
худшее.
A
mi
hombre.
Моего
человека.
Por
amor
che
sui
consá
Для
любви
че
Суй
Конса
Le'm
pos
te
cuá
Я
позирую
тебя.
Busco
a
mi
hombre
Я
ищу
своего
мужчину.
Sin
saber
donde
andara.
Не
зная,
где
он.
Cualquier
dia
por
Pigale
В
любой
день
Пигале
Para
mi
mal.
Для
моего
зла.
O
tal
vez
le
perderé
Или,
может
быть,
я
потеряю
его.
Luego
no
sé.
Потом
не
знаю.
Ni
lo
que
va
a
ser
de
mi
Ни
то,
что
будет
со
мной.
Por
que
le
quiero.
Потому
что
я
люблю
его.
Solo
tengo
corazón
У
меня
есть
только
сердце.
Para
mon
homme.
Для
mon
homme.
Si
me
pega
me
da
igual
Если
он
ударит
меня,
мне
все
равно.
Que
me
tenga
siempre
asi
Чтобы
я
всегда
был
таким.
Porque
asi
le
quiero.
Потому
что
я
так
его
люблю.
Ya
no
tengo
corazón.
У
меня
больше
нет
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sara montiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.