Paroles et traduction Sara Montiel - La Bien Pagá (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bien Pagá (Remasterizado)
I'm Well Paid (Remastered)
Bien
pagá,
me
llaman
la
bien
pagá
Well
paid,
they
call
me
well
paid
Na′
te
debo,
na'
me
pidas
I
owe
you
nothing,
ask
me
nothing
Si
fui
mala
o
buena
If
I
was
bad
or
good
Orvíame
ya
Leave
me
alone
now
To′
te
lo
ha
pagado
You've
paid
for
everything
Mi
carne
morena
With
my
dark
skin
No
mardigas
paya
Don't
sit
there
and
complain
Que
estamos
en
paz
We're
even
now
No
te
quiero,
no
me
quieras
I
don't
want
you,
don't
want
me
Si
to'
me
lo
diste,
yo
na'
te
pedí
If
you
gave
me
everything,
I
never
asked
you
for
anything
No
me
eches
en
cara
que
to
lo
perdiste
Don't
throw
it
in
my
face
that
you
lost
everything
Tambien
a
tu
vera
yo
to′
lo
perdí
I
lost
everything
too,
being
with
you
Me
llaman
la
bien
pagá
They
call
me
well
paid
Porque
mi
beso
cobré
Because
I
charged
for
my
kiss
Y
a
ti
me
supe
entregar
And
I
knew
how
to
surrender
to
you
Por
un
puñao
de
parné
For
a
handful
of
money
Bien
pagá,
bien
pagá
Well
paid,
well
paid
Bien
pagá
fuiste
mujer
You
were
well
paid,
my
dear
No
te
engaño,
quiero
a
otro
I'm
not
lying,
I
love
someone
else
No
piense
por
eso
Don't
think
for
a
second
Que
farsa
te
fui
That
I
was
a
hypocrite
with
you
No
caí
en
tus
brazos
I
didn't
fall
into
your
arms
Te
di
sólo
un
beso
I
only
gave
you
one
kiss
El
único
beso
que
yo
no
vendí
The
only
kiss
I
didn't
sell
Na′
te
pio,
na'
me
llevo
I
don't
take
anything,
I
don't
bring
anything
Entre
estas
paredes
hoy
me
lo
dejé
I
left
everything
here
today
Joyas
y
vestidos
que
tú
me
compraste
The
jewels
and
clothes
you
bought
me
Mi
nombre
mi
vida
que
yo
te
entregué
My
name,
my
life
that
I
gave
to
you
Me
llaman
la
bien
pagá
They
call
me
well
paid
Porque
mis
besos
cobré
Because
I
charged
for
my
kiss
Y
a
ti
me
supe
entregar
And
I
knew
how
to
surrender
to
you
Por
un
puñao
de
parné
For
a
handful
of
money
Bien
pagá,
bien
pagá
Well
paid,
well
paid
Bien
pagá
fuiste
mujer
You
were
well
paid,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Perello, J. Mostazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.