Paroles et traduction Сара Окс feat. Никита Джигурда - Бородатый злодей (feat. Никита Джигурда)
Бородатый злодей (feat. Никита Джигурда)
Bearded villain (feat. Nikita Dzhigurda)
Я
полностью
готова
к
новому
году
I
am
completely
ready
for
the
new
year
Все,
как
полагается
по
этому
поводу
Everything
is
as
it
should
be,
for
this
occasion
Упаду
на
тебя,
как
первый
снег
I
will
fall
on
you
like
the
first
snow
Вот
такой
вот
я
харизматичный
человек
That's
what
a
charismatic
person
I
am
Я
знаю.
что
нам
нужно
в
новом
году
I
know
what
we
need
for
the
new
year
Жди
меня
жди
и
я
за
я
за
тобой
приду
Wait
for
me,
wait
and
I'll
come
for
you
и
в
эту
ночь
тебе
мой
личный
прогноз
-
And
on
this
night,
my
personal
forecast
for
you
is
-
я
твоя
Снегурочка,
ты
мой
Дед
Мороз
I
am
your
Snow
Maiden,
you
are
my
Father
Frost
Я
твой
дед
Мороз
- бородатый
злодей
I
am
your
Father
Frost
- bearded
villain
Под
окном
нас
ждет
карета
- 500
лошадей
A
carriage
awaits
us
under
the
window
- 500
horses
Я
исполню
все
твои
мечты,
мечты
I
will
fulfill
all
your
dreams,
dreams
Если
в
эту
ночь
мы
перейдем
с
тобой
на
ты
If
on
this
night
we
switch
to
"you"
Я
твой
дед
Мороз
- бородатый
злодей
I
am
your
Father
Frost
- bearded
villain
Будь
моей
Снегурочкой
- эгегей
Be
my
Snow
Maiden
- hey
Украду
тебя
в
12
часов
I'll
steal
you
at
12
o'clock
Ты
еще
не
знаешь,
а
я
уже
готов
You
don't
know
yet,
but
I'm
already
ready
Готов,
бородатый
злодей
Ready,
bearded
villain
Я
знаю
как
тебе
понравиться
I
know
how
to
please
you
Будь
с
дедом
Морозом
помягче,
красавица
Be
softer
with
Father
Frost,
beauty
Приготовил
для
меня
букеты
из
купюр
Prepared
bouquets
of
banknotes
for
me
и
костюм
новогодний
мой
от
кутюр
And
my
New
Year's
costume
is
from
haute
couture
Пусть
несут
меня
калоши
с
красной
подошвой
Let
my
galoshes
with
red
soles
carry
me
мои
мои
обьятия
- я
буду
хорошей
My
my
hugs
- I
will
be
good
Буду
любить
тебя
не
только
в
новом
году,
а
и
в
2105
I
will
love
you
not
only
in
the
new
year
but
also
in
2105
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анастасия ляшенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.