Paroles et traduction Sara Ramirez - Break My Heart
I'm
so
tired
of
being
happy,
baby
Я
так
устала
быть
счастливой,
детка
Won't
you
come
and
break
my
heart.
Неужели
ты
не
придешь
и
не
разобьешь
мне
сердце?
Sick
of
you
and
me
always
laughing,
Надоело,
что
мы
с
тобой
всегда
смеемся,
Baby
won't
you
come
and
break
my
heart.
Детка,
неужели
ты
не
придешь
и
не
разобьешь
мне
сердце?
I
try
walking
the
streets
so
lonely,
Я
пытаюсь
ходить
по
улицам
в
таком
одиночестве,
I
pretend
there's
no
where
to
go.
Я
притворяюсь,
что
мне
некуда
идти.
I
don't
want
you
to
come
and
save
me,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
приходил
и
спасал
меня,
I
just
want
to
be
left
alone.
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Oh,
don't
say
you
love
me,
О,
не
говори,
что
любишь
меня,
Oh,
don't
say
you
love
me.
О,
не
говори,
что
любишь
меня.
Take
you
giving
me
kisses
back
love,
Принимаю,
что
ты
отвечаешь
мне
поцелуями,
любовь
моя.,
Take
you
trying
to
make
it
right.
Возьму
тебя,
пытающегося
все
исправить.
Go
away
and
just
let
me
drown
now,
Уходи
и
просто
дай
мне
утонуть
прямо
сейчас,
Bring
the
rain
for
just
one
night.
Принеси
дождь
всего
на
одну
ночь.
I
need
something
to
make
me
miss
you,
Мне
нужно
что-то,
что
заставит
меня
скучать
по
тебе,
I
need
somewhere
to
go
from
here.
Мне
нужно
куда-то
идти
отсюда.
Oh
I
need
something
to
get
over,
О,
мне
нужно
что-то,
чтобы
прийти
в
себя,
Before
I'm
over
you
my
dear.
Прежде
чем
я
забуду
тебя,
моя
дорогая.
Oh,
don't
say
you
love
me.
О,
не
говори,
что
любишь
меня.
Oh,
don't
say
you
love
me.
О,
не
говори,
что
любишь
меня.
Toss
me
over
the
edge.
Сбрось
меня
с
обрыва.
I
want
me
falling
into
the
setting
sun.
Я
хочу,
чтобы
я
падал
в
лучах
заходящего
солнца.
Back
to
the
days
when
I
almost
lost
you,
Вернемся
к
тем
дням,
когда
я
чуть
не
потерял
тебя,
Watch
me
run.
Смотри,
как
я
бегу.
Oh,
don't
say
you
love
me.
О,
не
говори,
что
любишь
меня.
Oh,
don't
say
you
love
me.
О,
не
говори,
что
любишь
меня.
I'm
so
tired
of
being
happy,
Я
так
устала
быть
счастливой,
Baby
won't
you
come
and
break
my
heart.
Детка,
неужели
ты
не
придешь
и
не
разобьешь
мне
сердце?
Sick
of
you
and
me
always
laughing,
Надоело,
что
мы
с
тобой
всегда
смеемся,
Baby
won't
you
come
and
break
my
heart.
Детка,
неужели
ты
не
придешь
и
не
разобьешь
мне
сердце?
Baby
won't
you
come
break
my
heart.
Детка,
не
хочешь
ли
ты
прийти
и
разбить
мне
сердце?
Baby
won't
you
come
break
my
heart.
Детка,
не
хочешь
ли
ты
прийти
и
разбить
мне
сердце?
Baby
won't
you
come
break
my
heart.
Детка,
не
хочешь
ли
ты
прийти
и
разбить
мне
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Giles, Sara Ramirez, Robert Bradley Giles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.