Paroles et traduction Sara Roy - Una Cançó D'Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Cançó D'Amor
A Love Song
No
som
res
més
que
tot
el
que
hem
perdut
i
el
que
hem
guanyat
We
are
nothing
more
than
all
that
we've
lost
and
that
we've
won
Que
les
fronteres
siguin
ponts
que
ens
portin
a
estimar
Let
the
frontiers
be
the
bridges
that
take
us
to
love
No
vull
pensar
en
el
que
ha
sigut
sinó
en
el
que
serà
I
don't
want
to
think
about
what
has
been
but
in
what
will
be
La
vida
al
teu
costat
Life
by
your
side
Cantar-te
una
cançó
d'amor
que
parli
de
nosaltres
To
sing
you
a
love
song
that
speaks
of
us
Tu,
la
platja
i
perdre
el
nord
sota
el
sol
de
la
tarda
You,
the
beach
and
losing
my
way
under
the
afternoon's
sun
No
m'importa
res
més
que
sentir
les
onades
I
don't
care
about
anything
else
but
feeling
the
waves
Vull
una
mica
més
de
carícies
salades
I
want
a
little
more
of
salty
caresses
De
carícies
salades
Of
salty
caresses
Si
tot
fos
transparent
com
el
nostre
amor
If
everything
was
as
transparent
as
our
love
Com
la
distància
temporal
que
existeix
entre
els
dos
As
the
temporal
distance
that
exists
between
the
two
of
us
És
fàcil
i
difícil
quan
res
juga
a
favor
nostre
It's
easy
and
difficult
when
nothing
plays
in
our
favor
Si
el
sol
torna
i
tot
ressona
If
the
sun
returns
and
everything
resonates
L'aigua
abraça
i
res
m'importa
més
que
tu
The
water
embraces
me
and
nothing
matters
to
me
but
you
Cantar-te
una
cançó
d'amor
que
parli
de
nosaltres
To
sing
you
a
love
song
that
speaks
of
us
Tu,
la
platja
i
perdre
el
nord
sota
el
sol
de
la
tarda
You,
the
beach
and
losing
my
way
under
the
afternoon's
sun
No
m'importa
res
més
que
sentir
les
onades
I
don't
care
about
anything
else
but
feeling
the
waves
Vull
una
mica
més
de
carícies
salades
I
want
a
little
more
of
salty
caresses
De
carícies
salades
Of
salty
caresses
El
mar
l'albada
que
ens
regala
The
sea,
the
dawn
that
gives
us
I
el
reflex
de
l'aigua
clara
And
the
reflection
of
the
clear
water
Et
sento
a
prop
sempre
que
tanco
els
ulls
I
feel
you
near
whenever
I
close
my
eyes
Em
veig
en
tu
I
see
myself
in
you
Cantar-te
una
cançó
d'amor
To
sing
you
a
love
song
Tu,
la
platja
i
perdre
el
nord
You,
the
beach
and
losing
my
way
No
m'importa
res
més
I
don't
care
about
anything
else
Vull
una
mica
més
de
carícies
salades
I
want
a
little
more
of
salty
caresses
Cantar-te
una
cançó
d'amor
que
parli
de
nosaltres
To
sing
you
a
love
song
that
speaks
of
us
Tu,
la
platja
i
perdre
el
nord
sota
el
sol
de
la
tarda
You,
the
beach
and
losing
my
way
under
the
afternoon's
sun
No
m'importa
res
més
que
sentir
les
onades
I
don't
care
about
anything
else
but
feeling
the
waves
Vull
una
mica
més
de
carícies
salades
I
want
a
little
more
of
salty
caresses
De
carícies
salades
Of
salty
caresses
De
carícies
salades
Of
salty
caresses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.