Sara Roy - Una Cançó D'Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Roy - Una Cançó D'Amor




Una Cançó D'Amor
A Love Song
No som res més que tot el que hem perdut i el que hem guanyat
We are nothing more than all that we've lost and that we've won
Que les fronteres siguin ponts que ens portin a estimar
Let the frontiers be the bridges that take us to love
No vull pensar en el que ha sigut sinó en el que serà
I don't want to think about what has been but in what will be
La vida al teu costat
Life by your side
Cantar-te una cançó d'amor que parli de nosaltres
To sing you a love song that speaks of us
Tu, la platja i perdre el nord sota el sol de la tarda
You, the beach and losing my way under the afternoon's sun
No m'importa res més que sentir les onades
I don't care about anything else but feeling the waves
Vull una mica més de carícies salades
I want a little more of salty caresses
De carícies salades
Of salty caresses
Si tot fos transparent com el nostre amor
If everything was as transparent as our love
Com la distància temporal que existeix entre els dos
As the temporal distance that exists between the two of us
És fàcil i difícil quan res juga a favor nostre
It's easy and difficult when nothing plays in our favor
Si el sol torna i tot ressona
If the sun returns and everything resonates
L'aigua abraça i res m'importa més que tu
The water embraces me and nothing matters to me but you
Cantar-te una cançó d'amor que parli de nosaltres
To sing you a love song that speaks of us
Tu, la platja i perdre el nord sota el sol de la tarda
You, the beach and losing my way under the afternoon's sun
No m'importa res més que sentir les onades
I don't care about anything else but feeling the waves
Vull una mica més de carícies salades
I want a little more of salty caresses
De carícies salades
Of salty caresses
El mar l'albada que ens regala
The sea, the dawn that gives us
I el reflex de l'aigua clara
And the reflection of the clear water
Et sento a prop sempre que tanco els ulls
I feel you near whenever I close my eyes
Em veig en tu
I see myself in you
Cantar-te una cançó d'amor
To sing you a love song
Tu, la platja i perdre el nord
You, the beach and losing my way
No m'importa res més
I don't care about anything else
Vull una mica més de carícies salades
I want a little more of salty caresses
Cantar-te una cançó d'amor que parli de nosaltres
To sing you a love song that speaks of us
Tu, la platja i perdre el nord sota el sol de la tarda
You, the beach and losing my way under the afternoon's sun
No m'importa res més que sentir les onades
I don't care about anything else but feeling the waves
Vull una mica més de carícies salades
I want a little more of salty caresses
De carícies salades
Of salty caresses
De carícies salades
Of salty caresses





Writer(s): Sara Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.