Sara Roy - Una Cançó D'Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Roy - Una Cançó D'Amor




No som res més que tot el que hem perdut i el que hem guanyat
Мы - ничто иное, как все, что мы потеряли, и все, что мы приобрели
Que les fronteres siguin ponts que ens portin a estimar
Пусть границы станут мостами, которые приведут нас к любви
No vull pensar en el que ha sigut sinó en el que serà
Я не хочу думать о том, что было, но о том, что будет
La vida al teu costat
Жизнь рядом с тобой
Cantar-te una cançó d'amor que parli de nosaltres
Спою тебе песню о любви, в которой говорится о нас
Tu, la platja i perdre el nord sota el sol de la tarda
Ты, пляж и теряешь Север под полуденным солнцем
No m'importa res més que sentir les onades
Меня не волнует ничего, кроме как слышать шум волн
Vull una mica més de carícies salades
Я хочу еще немного соленых ласк
De carícies salades
Соленые ласки
Si tot fos transparent com el nostre amor
Если бы все было прозрачно, как наша любовь
Com la distància temporal que existeix entre els dos
Как временное расстояние, существующее между этими двумя
És fàcil i difícil quan res juga a favor nostre
Это легко и трудно, когда у нас ничего не получается.
Si el sol torna i tot ressona
Если вернется солнце и все зазвучит вновь
L'aigua abraça i res m'importa més que tu
Объятия в воде, и ничто не значит для меня больше, чем ты.
Cantar-te una cançó d'amor que parli de nosaltres
Спою тебе песню о любви, в которой говорится о нас
Tu, la platja i perdre el nord sota el sol de la tarda
Ты, пляж и теряешь Север под полуденным солнцем
No m'importa res més que sentir les onades
Меня не волнует ничего, кроме как слышать шум волн
Vull una mica més de carícies salades
Я хочу еще немного соленых ласк
De carícies salades
Соленые ласки
El mar l'albada que ens regala
Море, рассвет, который дарит нам
I el reflex de l'aigua clara
И отражение в прозрачной воде
Et sento a prop sempre que tanco els ulls
Я чувствую себя рядом с тобой всякий раз, когда закрываю глаза
Em veig en tu
Я вижу себя в тебе
Cantar-te una cançó d'amor
Спою тебе песню о любви
Tu, la platja i perdre el nord
Ты, пляж и потеря Севера
No m'importa res més
Меня больше ничего не волнует
Vull una mica més de carícies salades
Я хочу еще немного соленых ласк
Cantar-te una cançó d'amor que parli de nosaltres
Спою тебе песню о любви, в которой говорится о нас
Tu, la platja i perdre el nord sota el sol de la tarda
Ты, пляж и теряешь Север под полуденным солнцем
No m'importa res més que sentir les onades
Меня не волнует ничего, кроме как слышать шум волн
Vull una mica més de carícies salades
Я хочу еще немного соленых ласк
De carícies salades
Соленые ласки
De carícies salades
Соленые ласки





Writer(s): Sara Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.