Sara Skinner - C00l. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Skinner - C00l.




C00l.
Крутой.
Why are you so fuckin cool, so fuckin cool?
Почему ты такой чертовски крутой, такой чертовски крутой?
And why love be so fuckin cruel, so fuckin cruel?
И почему любовь такая чертовски жестокая, такая чертовски жестокая?
And why are you so fuckin cool, so fuckin cool?
И почему ты такой чертовски крутой, такой чертовски крутой?
And why I do the shit I do, the shit I do?
И почему я делаю то, что делаю, то, что делаю?
Cool, he was
Крутой, он был
Solid proof Jesus
Истинным доказательством Иисуса
Makin' moves because he a work of art
Делал движения, потому что он произведение искусства
Type to break my heart
Из тех, кто разобьет мне сердце
Type that don't want me.
Из тех, кто меня не хочет.
Maybe if I had nicer lips, a better smile, a badder pussy, wider hips
Может быть, если бы у меня были губы покрасивее, улыбка получше, киска поинтереснее, бедра пошире
Would is make you miss me?
Стал бы ты по мне скучать?
Doubt it, prob'ly.
Сомневаюсь, скорее всего.
Why are you so fuckin cool, so fuckin cool?
Почему ты такой чертовски крутой, такой чертовски крутой?
And why love be so fucking cruel, so fuckin cruel?
И почему любовь такая чертовски жестокая, такая чертовски жестокая?
And why are you so fuckin cool, so fuckin cool?
И почему ты такой чертовски крутой, такой чертовски крутой?
And why I do the shit I do, the shit I do?
И почему я делаю то, что делаю, то, что делаю?
Cool, I'm like, can you do what I like fuck the rules one time?
Крутой, я такая: "Может, сделаешь то, что я хочу, нарушишь правила разок?"
'Cause I'm a work of art don't even get me started yeah yeah
Потому что я произведение искусства, даже не начинай, да-да
Maybe if I hadn't took you home
Может быть, если бы я не тащила тебя домой
Maybe if I write better songs
Может, если бы писала песни получше
Or leave you the fuck alone? Yeah, Oh baby.
Или оставила бы тебя в покое? Да, о, детка.
Why are you so fuckin cool, so fuckin cool?
Почему ты такой чертовски крутой, такой чертовски крутой?
And why love be so fuckin cruel, so fucking cruel?
И почему любовь такая чертовски жестокая, такая чертовски жестокая?
And why are you so fuckin cool, so fuckin cool?
И почему ты такой чертовски крутой, такой чертовски крутой?
And why I do the shit I do, the shit I do?
И почему я делаю то, что делаю, то, что делаю?
Oh hey. Ooh. So fuckin cool. Hey. Umm
О, привет. Ух. Такой чертовски крутой. Привет. Мм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.