Sara feat. Kxllage - Ciepło - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara feat. Kxllage - Ciepło




Ciepło
Тепло
Kiedy w końcu będzie ciepło
Когда же наконец-то будет тепло?
Kiedy słońce zamiast deszczu
Когда солнце вместо дождя?
Wyczekuję
Я жду.
Gdy nie będzie w końcu wiatru
Когда же наконец-то не будет ветра?
W myślach dramatu
В мыслях драма.
Kiedy w końcu będzie ciepło
Когда же наконец-то будет тепло?
Kiedy kiedy słońce zamiast deszczu
Когда, когда солнце вместо дождя?
Wyczekuję
Я жду.
Gdy nie będzie w końcu wiatru
Когда же наконец-то не будет ветра?
W myślach dramatu
В мыслях драма.
Możesz szukać mnie w barze
Можешь искать меня в баре
Ze dwa razy w miesiącu
Пару раз в месяц.
Czuły romans z wielkim światem
Нежный роман с большим миром
Konsumuję po trochu
Я потребляю понемногу,
Ale w pełni
Но сполна.
Gdy wychodzę lubię bawić się najlepiej
Когда я выхожу, люблю веселиться на полную катушку.
Kiedy w tańcu całkiem zapominam siebie, siebie
Когда в танце совсем забываю себя, себя.
Tylko czarne ulice, czarne płaszcze i długie kreski
Только черные улицы, черные плащи и длинные стрелки.
Te na oku u dziewczyny co nie lubi się pieścić
Те, что на глазах у девчонки, которая не любит ласки.
Sama sobie jest żaglem
Она сама себе парус.
Na specjalne okazje wychodzi z eyelinerem
По особым случаям выходит с подводкой.
Tak jest, to wiem
Да, это я знаю.
Mętny wzrok, sypie coś
Мутный взгляд, сыплет чем-то,
A ja myślę: nie stop
А я думаю: не останавливайся.
Kiedy w końcu będzie ciepło
Когда же наконец-то будет тепло?
Kiedy słońce zamiast deszczu
Когда солнце вместо дождя?
Wyczekuję
Я жду.
Gdy nie będzie w końcu wiatru
Когда же наконец-то не будет ветра?
W myślach dramatu
В мыслях драма.
Kiedy w końcu będzie ciepło
Когда же наконец-то будет тепло?
Kiedy kiedy słońce zamiast deszczu
Когда, когда солнце вместо дождя?
Wyczekuję
Я жду.
Gdy nie będzie w końcu wiatru
Когда же наконец-то не будет ветра?
W myślach dramatu
В мыслях драма.
Z sentymentem cofam myśli, widząc siebie
С сентиментом возвращаюсь в мыслях, видя себя,
Kiedy nie słuchałam się
Когда не слушалась.
Znowu wracam w miejsca gdzie
Снова возвращаюсь в места, где
Nie ma jutra, nie ma nie
Нет завтра, нет ничего,
Tylko wino, wanna, seks
Только вино, ванна, секс.
A dzisiaj ciągle tylko te huśtawki
А сегодня постоянно только эти качели.
Deja-vu, powtórki sytuacji
Дежавю, повторы ситуаций.
Nadajemy dziś na innej fali
Мы сегодня на другой волне.
Szukam słów, żeby lepiej to wyrazić
Ищу слова, чтобы лучше это выразить.
Czemu nie możemy się dogadać?
Почему мы не можем договориться?
Czasami wystarczy porozmawiać
Иногда достаточно просто поговорить.
Nie zapominamy o swych wadach
Мы не забываем о своих недостатках.
Połóż mi rękę na gardle, palec na wardze
Положи мне руку на горло, палец на губы,
Ale proszę daj żyć
Но прошу, дай жить.
Tylko daj żyć
Только дай жить.
Kiedy w końcu będzie ciepło
Когда же наконец-то будет тепло?
Kiedy słońce zamiast deszczu
Когда солнце вместо дождя?
Wyczekuję
Я жду.
Gdy nie będzie w końcu wiatru
Когда же наконец-то не будет ветра?
W myślach dramatu
В мыслях драма.
Kiedy w końcu będzie ciepło
Когда же наконец-то будет тепло?
Kiedy kiedy słońce zamiast deszczu
Когда, когда солнце вместо дождя?
Wyczekuję
Я жду.
Gdy nie będzie w końcu wiatru
Когда же наконец-то не будет ветра?
W myślach dramatu
В мыслях драма.





Writer(s): Daniel Mikolaj Wisniewski, Sara Kaja Kantorska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.