Paroles et traduction Sara feat. AWGS & Skip - Po Co
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usuwam
ślady
twoich
rąk
I
remove
the
traces
of
your
hands
Co
było
nigdy
już
nie
wróci
What
was
will
never
come
back
I
gdy
podniosłeś
znowu
głos
And
when
you
raised
your
voice
again
Nietrudno
było
się
pokusić
It
wasn't
hard
to
be
tempted
Odcinam
się
od
ciebie
I
cut
myself
off
from
you
Grubą
kreską
With
a
thick
line
I
znowu
widzę
piekło
And
again
I
see
hell
Powiem
precz,
a
wtedy
I'll
say
get
lost,
and
then
Moje
tętno
przyspiesza
My
heart
beats
faster
Nigdy
nie
chcę
być
tą
jedną
I
never
want
to
be
that
one
Gdybym
był
tobą
If
I
were
you
To
bym
się
nie
lubił
I
wouldn't
like
myself
Gdybym
tak
tańczył
If
I
danced
like
that
To
bym
tańczył
z
innym
I
would
dance
with
someone
else
Gdybym
był
tobą
If
I
was
you
Bym
nie
dał
namówić
się
I
wouldn't
let
myself
be
talked
into
it
Ale
to
mnie
masz
wieczorem
But
you
are
on
my
mind
in
the
evenings
Na
myśli
And
every
time
I
think
of
you,
I
laugh
Gdybym
tak
bardzo
If
only
I
hadn't
tried
so
hard
Się
nie
starał
To
close
the
door
Żeby
zamykać
drzwi
Not
to
look
back
Nie
patrzeć
wstecz
We
would
be
eating
breakfast
for
others
Jedlibyśmy
te
śniadania
Even
on
the
menu
Dla
innych
nie
ma
tego
It's
not
there
Po
co
tak
ciągle
Why
so
constantly
Zbliżać,
oddalać
Getting
closer,
moving
away
O
co
cię
prosić
What
to
ask
you
for
O
co
się
starać
What
to
try
for
O
co
zabiegać
What
to
strive
for
I
o
co
ponaglać
And
what
to
urge
for
Czy
coś
się
zmieni
Will
anything
change
Czy
coś
się
zmieni
Will
anything
change
Zburzyłam
między
nami
most
I've
destroyed
the
bridge
between
us
I
chociaż
pali
się
And
even
though
it's
burning
Jesteśmy
razem
We
are
together
Choć
o
włos
Even
though
we're
this
close
Byśmy
nie
byli
dalej
nami
To
not
remaining
who
we
are
any
longer
Zaciągam
się
I
take
a
drag
A
ty
znów
machasz
ręką
And
you
wave
your
hand
again
Nie
rozumiesz
You
don't
understand
Bo
ci
wszystko
jedno
Because
you
don't
care
Jeśli
nie
zmieni
się
If
nothing
changes
To
będzie
piekło
That
will
be
hell
Nigdy
nie
chciałam
się
I
never
wanted
to
become
Ale
nie
ma
innej
jak
ty
But
there's
no
one
like
you
One
nie
są
zwinne
jak
ty
They're
not
as
agile
as
you
Niektóre
bywają
zimne
Some
can
be
cold
Ale
tylko
te
nieliczne
są
G
But
only
the
few
are
G
Kiedy
palisz
When
you
smoke
Kiedy
pijesz
When
you
drink
Kiedy
chwalisz
When
you
praise
Kiedy
kryjesz
When
you
hide
To
co
między
nami
What's
between
us
Więcej
się
nie
zbliżę
I
won't
get
any
closer
Tak
sobie
wmawiamy
This
is
what
we
tell
ourselves
Się
nie
chcemy
wyrzec
We
don't
want
to
give
up
Wolności
bez
granic
Freedom
without
limits
Miana
tej
jedynej
The
title
of
the
one
and
only
Kiedy
wieczorami
When
in
the
evenings
Siedzimy
przy
winie
We
sit
by
the
wine
Między
weekendami
Between
weekends
Prawie
cię
nie
widzę
I
hardly
see
you
Próbujesz
to
zabić
You
try
to
kill
it
Lecz
to
niemożliwe
But
it's
impossible
Nie
wiem
w
co
my
gramy
I
don't
know
what
we're
playing
at
Ale
chyba
chcę
się
poddać
But
I
think
I
want
to
give
up
Gonię
cię
bez
końca
I
chase
you
endlessly
Zabij
mnie
albo
mnie
rozpal
Kill
me
or
light
me
up
Po
co
tak
ciągle
Why
so
constantly
Zbliżać,
oddalać
Getting
closer,
moving
away
O
co
cię
prosić
What
to
ask
you
for
O
co
się
starać
What
to
try
for
O
co
zabiegać
What
to
strive
for
I
o
co
ponaglać
And
what
to
urge
for
Czy
coś
się
zmieni
Will
anything
change
Czy
coś
się
zmieni
Will
anything
change
Po
co
tak
ciągle
Why
so
constantly
Zbliżać,
oddalać
Getting
closer,
moving
away
O
co
cię
prosić
What
to
ask
you
for
O
co
się
starać
What
to
try
for
O
co
zabiegać
What
to
strive
for
I
o
co
ponaglać
And
what
to
urge
for
Czy
coś
się
zmieni
Will
anything
change
Czy
coś
się
zmieni
Will
anything
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Morgos, Oskar Augustyn, Sara Kantorska
Album
Po Co
date de sortie
13-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.