Sara Sonder - Por qué a mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Sonder - Por qué a mí




Por qué a mí
Почему я
Hoy ha nacido un nuevo ser en esta tierra
Сегодня на свет появилось новое существо
Un corazón que late fuerte y ganas de salir ahí fuera
Сердце, которое бьется сильно, и желание выйти наружу
Quiere saber qué se siente al correr en libertad
Оно хочет знать, каково это бегать на свободе
Y ver como el sol se pone al lado de su mamá
И смотреть, как солнце садится рядом с его мамой
Cuesta ponerse en pié, poco a poco con cuidado
Трудно встать на ноги, потихоньку, осторожно
Se levanta y ni imagina a qué mundo ha llegado
Оно встает и даже не представляет, в какой мир попало
Le alejan de su madre para que no consuma
Его отнимают от матери, чтобы оно не потребляло
Lo que ahora el ser humano ha hecho suyo y ha explotado
То, что теперь человек сделал своим и эксплуатирует
Pero aún tiene esperanza, aunque no pueda comprender
Но у него еще есть надежда, хоть оно и не может понять
Que en la vida hay una balanza y le ha tocado perder
Что в жизни есть весы, и ему выпало проиграть
Aunque acaba de llegar y no conoce el bien y el mal
Хотя оно только что появилось на свет и не знает добра и зла
Muy pronto entenderá porque habría deseado no nacer
Очень скоро оно поймет, почему предпочло бы не родиться
"¿Por qué no me dejan salir a correr?
"Почему мне не дают выйти побегать?
Extraño a mi mamá, ¿es que nadie me puede ver?
Я скучаю по маме, неужели меня никто не видит?
Estoy cansado y asustado, y la luz apenas veo
Я устал и напуган, я едва вижу свет
Qué delito he cometido si aún soy tan pequeño
Какое преступление я совершил, если я еще такой маленький?
Si tan solo una caricia me podría recomponer
Если бы только одно прикосновение могло бы меня исцелить
Será que no la merezco por no ser como aquel
Может быть, я этого не заслуживаю, потому что я не такой, как тот,
En su casa bien cuidado, por ser amigo del malo
В своем доме, ухоженный, друг плохого человека,
Mientras yo me ahogo como un simple barco de papel
Пока я тону, как простой бумажный кораблик
Si despierto mañana desearé que sea el fin
Если я проснусь завтра, я буду желать, чтобы это был конец
Porque esto más que vida es un infierno no es vivir
Потому что это не жизнь, это ад, это не жизнь
Antes de que me vaya solo déjame decir
Прежде чем я уйду, позволь мне сказать
Que mi vida vale más que una hamburguesa del burger king"
Что моя жизнь стоит больше, чем гамбургер из Burger King"
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
que piensas
Я знаю, ты думаешь
"¿Ppor qué a mí?"
"Почему я?"
"Si alguien pudiera escucharnos
"Если бы кто-нибудь мог нас услышать
Aunque fuera por un día
Хотя бы на один день
No volvería a dormir y para siempre lloraría"
Он бы больше не заснул и плакал бы вечно"
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
que piensas
Я знаю, ты думаешь
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
"Miras a otro lado
"Ты смотришь в другую сторону
Disfrutas ignorando
Наслаждаешься, игнорируя
Mientras todo lo que puedo hacer es sufrir"
В то время как все, что я могу делать, это страдать"
El día llegó y con él la última mirada
Настал день, а с ним и последний взгляд
Quien no la puede entender nunca entenderá palabra
Тот, кто не может этого понять, никогда не поймет ни слова
Aunque sabe que jamás podrá correr en libertad
Хоть оно и знает, что никогда не сможет бегать на свободе
Solo espera que con su muerte llegue el final
Оно лишь надеется, что с его смертью придет конец
De tantas vidas masacradas por un plato de comida
Стольким загубленным жизням ради тарелки еды
De todos los seres que siguen muriendo día a día
Всем существам, которые продолжают умирать день за днем
El cambio está en nosotros, y su nombre es empatía
Перемены в наших руках, и имя им сострадание
Si siente como yo, ¿por qué vale menos su vida?
Если ты чувствуешь то же, что и я, то почему его жизнь значит меньше?
Déjame decirte unas últimas palabras
Позволь мне сказать тебе несколько последних слов,
Criatura que tanta sangre aún derramas
Созданье, которое проливает столько крови,
Lo siento por tu vida miserable y callada
Мне жаль твою жалкую и безгласную жизнь,
Cada vez gritamos más pa que acabe esta batalla
Мы кричим все громче, чтобы эта битва закончилась,
Juro que te salvaría si tan solo pudiera
Клянусь, я бы спасла тебя, если бы только могла,
Pero que hay corazones que no alcanza cualquiera
Но я знаю, что есть сердца, до которых не дотянуться,
Aunque sirva de poco y no pueda salvar tu vida
Хоть это и не поможет и не спасет тебе жизнь,
Espero que donde estés veas ponerse el sol cada día
Надеюсь, где бы ты ни был, ты будешь видеть, как солнце садится каждый день,
Que corras libre y sin miedo, que vivas al fin
Чтобы ты бегал свободно и бесстрашно, чтобы ты жил наконец
La vida que se te han llevado sin nada sentir
Ту жизнь, которую у тебя отняли, ничего не чувствуя,
No llores más ha terminado, puedes correr a su lado
Не плачь больше, все кончено, ты можешь бежать рядом с ней,
No siempre hay un final feliz
Не всегда бывает счастливый конец
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
que piensas
Я знаю, ты думаешь
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
"Si alguien pudiera escucharnos
"Если бы кто-нибудь мог нас услышать
Aunque fuera por un día
Хотя бы на один день
No volvería a dormir y para siempre lloraría"
Он бы больше не заснул и плакал бы вечно"
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
que piensas
Я знаю, ты думаешь
"¿Por qué a mí?"
"Почему я?"
Criado para ser matado
Выращенный, чтобы быть убитым
Soy solo un esclavo
Я всего лишь раб
Por ser diferente a ti
Потому что я не такой, как ты
Por qué a
Почему я?
que piensas
Я знаю, ты думаешь
Por qué a
Почему я?
que piensas
Я знаю, ты думаешь
Por qué a mí...
Почему я...





Writer(s): Sara Porcuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.