Sara Storer feat. John Williamson - Raining on the Plains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Storer feat. John Williamson - Raining on the Plains




Raining on the Plains
Дождь на равнинах
The galahs they know that it's that time
Какаду знают, что настало время,
Upside down on the power lines
Вниз головой висят на проводах,
Making a family on their minds
Думают о создании семьи,
Raining on the plains again
Снова дождь идет на равнинах.
Can you hear it drumming on that old tin sheet
Слышишь, как он барабанит по старому железному листу?
No better sound to make you fall asleep
Нет лучшего звука, чтобы уснуть,
To dream of tonne crops and big fat sheep
Видеть сны о богатом урожае и тучных овцах,
Raining on the plains again
Снова дождь идет на равнинах.
Haven't seen the Warrumbungles all day
Сегодня Варрамбунгл не видать,
There's a fair chance so the old blokes say
Есть большая вероятность, как говорят старики,
Reminds them of the start back in 58
Это напоминает им о начале в 58-м,
Thunder on the plains again
Снова гром гремит на равнинах.
Looks like the break that we've been looking for
Похоже, это перемена, которую мы ждали,
And the dogs are doing donuts on the floor
И собаки кружатся на полу,
Chasing their tails they can smell the storm
Гоняются за хвостами, чуют грозу,
Raining on the plains again
Снова дождь идет на равнинах.
You can't make money out of dirt that's dry
На сухой земле денег не заработаешь,
Bring on the rains from the stormy sky
Пусть хлынут дожди с грозового неба,
Grab a beer from the fridge
Достань пиво из холодильника
And raise it high
И подними его,
'Cause it's raining on the plains again
Потому что снова дождь идет на равнинах.
Last time the dog did that
В прошлый раз, когда пес так делал,
Couldn't get to me ute for the fences and the logs
Не могла добраться до своего пикапа из-за заборов и бревен,
Couldn't sleep with the noise of the mozzies and the frog
Не могла уснуть от шума комаров и лягушек,
What a storm on the plains again
Что за буря снова на равнинах.
The galahs they know that it's that time
Какаду знают, что настало время,
Upside down on the power lines
Вниз головой висят на проводах,
Making a family on their minds
Думают о создании семьи,
Raining on the plains again
Снова дождь идет на равнинах.
No, you can't make money out of dirt that's dry
Нет, на сухой земле денег не заработаешь,
Bring on the rains from the stormy sky
Пусть хлынут дожди с грозового неба,
Grab a beer from the fridge
Достань пиво из холодильника
And raise it high
И подними его,
'Cause it's raining on the plains again
Потому что снова дождь идет на равнинах.
No, you can't make money out of dirt that's dry
Нет, на сухой земле денег не заработаешь,
Bring on the rains from the stormy sky
Пусть хлынут дожди с грозового неба,
Grab a beer from the fridge
Достань пиво из холодильника
And raise it high
И подними его,
'Cause it's raining on the plains again
Потому что снова дождь идет на равнинах.
Rainin' on the plains
Дождь на равнинах





Writer(s): Garth Ivan Richard Porter, Sara Bettine Storer, Douglas (abc) Storer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.