Paroles et traduction Sara Tavares feat. Carlão - Blá, Blá, Blá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blá, Blá, Blá
Бла, бла, бла
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Blá,
blá
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Чувствовать
всё,
что
происходит
вокруг
меня
Soltar
a
língua
bem
solta
Развязать
язык
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Сделать
лестницу
из
слов
до
тебя
Pra
sentir-te
Чтобы
почувствовать
тебя
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Чувствовать
всё,
что
происходит
вокруг
меня
Soltar
a
língua
bem
solta
Развязать
язык
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Сделать
лестницу
из
слов
до
тебя
Pra
sentir-te
Чтобы
почувствовать
тебя
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Blá,
blá
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
É
o
bê-á-bá
da
minha
existência
Это
азбука
моего
существования
Sem
ele
não
há
afluência,
apetência
e
ciência
Без
неё
нет
притока,
желания
и
знания
Dizem
que
uma
imagem
vale
mil
palavras
Говорят,
одна
картинка
стоит
тысячи
слов
Nem
um
filme
inteiro
vale
mil
palavras
Даже
целый
фильм
не
стоит
тысячи
слов
E
ainda
assim,
todas
essas
não
chegarão
И
всё
равно,
всех
их
будет
недостаточно
Para
uma
dissertação
sobre
a
riqueza
do
seu
filão
Для
диссертации
о
богатстве
твоего
дара
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Blá,
blá
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Чувствовать
всё,
что
происходит
вокруг
меня
Soltar
a
língua
bem
solta
Развязать
язык
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Сделать
лестницу
из
слов
до
тебя
E
sentir-te
И
почувствовать
тебя
Sentir
tudo
o
que
se
passa
há
minha
volta
Чувствовать
всё,
что
происходит
вокруг
меня
Soltar
a
língua
bem
solta
Развязать
язык
Fazer
a
escada
da
palavra
até
ti
Сделать
лестницу
из
слов
до
тебя
E
sentir-te
И
почувствовать
тебя
E
quando
me
faltar
tudo
o
resto
И
когда
у
меня
не
останется
ничего
другого
Eu
terei
sempre
a
palavra
У
меня
всегда
будет
слово
A
palavra
comprimido
para
toda
a
situação
Слово-таблетка
от
любой
ситуации
Hum,
palavra
cantada
ao
meu
ouvido
Ммм,
слово,
спетые
мне
на
ухо
Palavra
de
honra
Честное
слово
Palavra
sussurrada
no
coração
Слово,
прошептанное
в
самое
сердце
Palavra
inventada
pelo
poeta
e
maquilhada
pelo
esteta
Слово,
придуманное
поэтом
и
разукрашенное
эстетом
Palavra
solta,
borboleta
Свободное
слово,
как
бабочка
A
tua
palavra
guardada
numa
gaveta,
é
a
poeira
de
um
cometa
Твоё
слово,
спрятанное
в
ящике,
– это
пыль
кометы
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Blá,
blá
blá
Бла,
бла,
бла
Eu
quero
ouvir
Я
хочу
слышать
Blá,
blá,
blá
Бла,
бла,
бла
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Blá,
blá,
blá
(blá,
blá,
blá)
Бла,
бла,
бла
(бла,
бла,
бла)
Eu
quero
ouvir
(blá,
blá,
blá)
Я
хочу
слышать
(бла,
бла,
бла)
Blá,
blá,
blá
(blá,
blá,
blá)
Бла,
бла,
бла
(бла,
бла,
бла)
E
sentir-te
И
чувствовать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Tavares
Album
Quarenta
date de sortie
23-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.