Sara Tavares - Keda Livre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Tavares - Keda Livre




Keda Livre
Keda Livre
Arapuca na minha cuca, escuta
A trap in my brain, listen
Em estado de sítio procuro a fagulha o indício
In a state of siege I look for the spark, the clue
Fonte deste fogo de ofício transmutante
Source of this fire of transformative profession
Que me percorre de norte a sul do inicio até ao recomeço
That runs through me from north to south, from the beginning to the new beginning
Silêncio fino respira, rouba meu chão descalça meus pés
Thin silence breathes, robs my ground, takes off my shoes
Coração regressa a alma que se alinha radiosa
Heart returns to the soul that aligns radiantly
Eu, ela, sua própria queda em luz
I, she, her own fall in light
fiz uma viagem longe
I've already taken a long journey
Longe fui sem sair do sítio
I went far without leaving anywhere
Dei a volta ao mundo
I circled the globe
Na curva redonda do teu gingar
In the rounded curve of your swaying
O amor é lindo
Love is beautiful
O amor é belo
Love is lovely
O amor é sabi
Love is smart
O amor é titi
Love is sexy
Tua beleza brilha todos os dias
Your beauty shines every day
Segunda, terça
Monday, Tuesday
Quarta, quinta, sexta
Wednesday, Thursday, Friday
Sábado, domingo
Saturday, Sunday
Tantos humores, tantos sabores
So many moods, so many flavors
É tutti-frutti
It's tutti-frutti
Aqui vou eu em queda livre
Here I go in freefall
Aqui vou eu em queda livre
Here I go in freefall
Teu olhar hoje traz-me esperança
Your look today brings me hope
E as vezes preciso de um olhar assim
And sometimes I need a look like that
P'ra saber que estás perto, o que sentes por mim
To know that you're near, what you feel for me
Tua amizade, cumplicidade é luz no meu coração
Your friendship, complicity is light in my heart
Não me largues a mão
Don't let go of my hand
Não me digas que não
Don't tell me no
Não me largues a mão
Don't let go of my hand
Não me digas que não
Don't tell me no
Anda dançar comigo
Come dance with me
Vamos colar pelo umbigo
Let's stick to each other's belly buttons
Eu contigo, tu comigo
I with you, you with me
Ser humano no amor fundido
Human being in love melted
Eu contigo, tu comigo
I with you, you with me
Ser humano é ser divino (yeah)
To be human is to be divine (yeah)
Aqui vou eu em queda livre
Here I go in freefall
Aqui vou eu
Here I go
Livre, livre, livre
Free, free, free
Livre, livre, livre
Free, free, free





Writer(s): Tavares Sara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.