Sara Tunes - A Dónde Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Tunes - A Dónde Vas




A Dónde Vas
Where Are You Going
Busco entre mis sabanas blancas algún sentimiento que me hable de ti,
Searching through my white sheets for some feeling that speaks to me of you,
Busco en el olor de tu ropa algo que me diga que aun estas aquí,
Searching in the scent of your clothes for something that tells me you're still here,
Miro entre las fotos colgadas el tiempo perdido que no aproveche,
Looking through the hung pictures at the time we wasted and didn't seize,
Y no sabes cuánto me duele al mirar todo aquello que no te entregue.
And you don't know how much it hurts me to see everything I didn't give you.
Hoy mi vida es tan oscura porque no estás,
Today my life is so dark because you're not here,
Me estoy muriendo por dentro y no volverás.
I'm dying inside and you won't come back.
A dónde vas,
Where are you going,
Con mis sueños mis ilusiones con tu partida no queda más,
With my dreams, my illusions, with your departure there's nothing left,
A dónde vas,
Where are you going,
Como puedo aceptar que todo lo que vivimos se quede atrás.
How can I accept that everything we lived through is left behind.
Busco entre mis sabanas blancas algún sentimiento que me hable de ti,
Searching through my white sheets for some feeling that speaks to me of you,
Busco en el olor de tu ropa algo que me diga que aun estas aquí,
Searching in the scent of your clothes for something that tells me you're still here,
Miro entre las fotos colgadas el tiempo perdido que no aproveche,
Looking through the hung pictures at the time we wasted and didn't seize,
Y no sabes cuánto me duele al mirar todo aquello que no te entregue.
And you don't know how much it hurts me to see everything I didn't give you.
Hoy mi vida es tan oscura porque no estás,
Today my life is so dark because you're not here,
Me estoy muriendo por dentro y no volverás.
I'm dying inside and you won't come back.
A dónde vas,
Where are you going,
Con mis sueños mis ilusiones con tu partida no queda más,
With my dreams, my illusions, with your departure there's nothing left,
A dónde vas,
Where are you going,
Como puedo aceptar que todo lo que vivimos se quede atrás.
How can I accept that everything we lived through is left behind.
Paso las noches pensando y no entiendo porque me sucede esto a mí,
I spend the nights thinking and I don't understand why this is happening to me,
No puedo acostumbrarme a vivir esta vida sino estas aquí,
I can't get used to living this life without you here,
De qué sirve que viva, que debo aceptar que no estás,
What's the point of me living, what must I accept that you're not here,
Si el dolor que siento por tu ausencia es mío y nada más.
If the pain I feel for your absence is mine and no one else's.
A dónde vas,
Where are you going,
Con mis sueños mis ilusiones con tu partida no queda más,
With my dreams, my illusions, with your departure there's nothing left,
A dónde vas,
Where are you going,
Como puedo aceptar que todo lo que vivimos se quede atrás.
How can I accept that everything we lived through is left behind.
A dónde vas.
Where are you going.
Busco entre mis sabanas blancas algún sentimiento que me hable de ti,
Searching through my white sheets for some feeling that speaks to me of you,
Busco en el olor de tu ropa algo que me diga que aun estas aquí.
Searching in the scent of your clothes for something that tells me you're still here.





Writer(s): Leonardo Torres Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.