Sara Tunes - Lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Tunes - Lento




Lento
Медленно
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(No se que quieres, no)
(Не знаю, чего ты хочешь, нет)
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
Yo se que buscas e investigas sobre
Я знаю, что ты ищешь и разузнаешь обо мне,
Y mientras tanto yo, no nada de
А тем временем я ничего не знаю о тебе.
Todo lo que me dices, otros me lo ha dicho igual
Всё, что ты мне говоришь, другие говорили мне то же самое,
Pareces tan común, me suenas tan normal.
Ты кажешься таким обычным, ты звучишь так банально.
Tus actos son tan pobres, te falta decisión
Твои поступки так ничтожны, тебе не хватает решимости,
Intentas hacer cosas que no llaman la atención
Ты пытаешься делать вещи, которые не привлекают внимания.
Tu forma de buscarme, le falta producción
Твоему способу добиться меня не хватает оригинальности,
Porque ya a estas alturas no conozco tu canción.
Потому что на данном этапе я не знаю твоей песни.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(No se que quieres, no)
(Не знаю, чего ты хочешь, нет)
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
Eres tan obvio y tan fácil de descifrar
Ты такой очевидный и такой простой для разгадки,
A diario se te nota cuando tratas de encajar
Каждый день заметно, как ты пытаешься вписаться.
Yo no estoy para comprender tu falta de actitud
Я здесь не для того, чтобы понимать твоё отсутствие инициативы,
Y menos para perder tiempo con tu lentitud
И уж тем более не для того, чтобы тратить время на твою медлительность.
Tus actos son tan pobres, te falta decisión
Твои поступки так ничтожны, тебе не хватает решимости,
Intentas hacer cosas que no llaman la atención
Ты пытаешься делать вещи, которые не привлекают внимания.
Tu forma de buscarme, le falta producción
Твоему способу добиться меня не хватает оригинальности,
Porque ya a estas alturas no conozco tu canción.
Потому что на данном этапе я не знаю твоей песни.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(No se que quieres, no)
(Не знаю, чего ты хочешь, нет)
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
Lo que me dices, yo no lo siento
То, что ты говоришь, я не чувствую,
Lo que tu haces yo no lo entiendo
То, что ты делаешь, я не понимаю.
Esas palabras las lleva el viento
Эти слова уносит ветер.
Tu vas muy lento, tu vas muy lento
Ты слишком медлишь, ты слишком медлишь,
Tu vas muy lento, tu vas muy lento.
Ты слишком медлишь, ты слишком медлишь.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(No se que quieres, no)
(Не знаю, чего ты хочешь, нет)
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(No se que quieres, no)
(Не знаю, чего ты хочешь, нет)
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(Lento, lento, lento, siento que tu vas muy lento)
(Медлишь, медлишь, медлишь, чувствую, что ты слишком медлишь)
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
(Lento, lento, lento, siento que tu vas muy lento)
(Медлишь, медлишь, медлишь, чувствую, что ты слишком медлишь)
No que quieres pero vas muy lento
Не знаю, чего ты хочешь, но ты слишком медлишь,
Para alcanzarme te hace falta talento
Чтобы добиться меня, тебе не хватает таланта.





Writer(s): Leonardo Torres, Sara Agudelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.