Paroles et traduction Sara Tunes - Si Tu No Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estas
Если тебя нет рядом
"Señores
y
Señoritas,
este
es
J
Balvin
"El
Negocio",
junto
"Дамы
и
господа,
это
J
Balvin
"El
Negocio",
вместе
A
la
Nueva,
Sara,
Common."
с
новой
исполнительницей,
Сара,
Common."
Eres
como
la
brisa
que
viene
y
va
Ты
как
бриз,
что
приходит
и
уходит,
Que
se
desliza
por
mi
piel,
Что
скользит
по
моей
коже,
Eres
como
la
magia
que
me
acaricia
Ты
как
волшебство,
что
ласкает
меня
Y
que
me
besa,
tus
labios
de
miel.
И
целует,
твои
губы
как
мед.
Tu
tienes
en
tus
manos
mi
mundo
entero
В
твоих
руках
весь
мой
мир
Y
eres
todo
lo
que
quiero
ver
И
ты
всё,
что
я
хочу
видеть
Eres
como
la
luz
en
mi
amanecer,
Ты
как
свет
на
моем
рассвете,
Pero
si
tu
no
estas,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Любимый,
если
ты
не
со
мной,
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Ради
Бога,
послушай,
что
я
говорю.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Любимый,
если
ты
не
со
мной,
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Ради
Бога,
послушай,
что
я
говорю.
Hoy
siento
que
contigo
todo
es
distinto
Сегодня
я
чувствую,
что
с
тобой
все
по-другому
Y
no
me
importa
lo
demás
И
мне
всё
равно
на
остальное
Me
encuentro
prisionera
de
tu
mirada
Я
пленница
твоего
взгляда
Y
de
los
besos
que
me
das.
И
твоих
поцелуев.
A
tu
lado
mi
vida
se
hace
perfecta
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
становится
идеальной
Tu
ternura
me
hace
bien
Твоя
нежность
делает
мне
хорошо
El
tiempo
se
detiene
si
estoy
contigo
Время
останавливается,
когда
я
с
тобой
Y
hasta
el
universo
para
también
И
даже
вселенная
замирает.
Y
no
pretendas
que
И
не
думай,
что
Me
olvide
de
lo
que
he
vivido
junto
a
tí
Я
забуду
то,
что
пережила
рядом
с
тобой
O
acaso
no
comprendes
que
tengo
mi
vida
Или
ты
не
понимаешь,
что
моя
жизнь,
Mi
razón,
mi
ilusión,
atadas
a
ti.
Мой
смысл,
моя
мечта,
связаны
с
тобой.
Entiende
que
mi
vida
la
tengo
en
tus
manos
Пойми,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках
Y
si
ahora
sonrio
es
por
tu
calor
И
если
я
сейчас
улыбаюсь,
то
это
благодаря
твоему
теплу
Entiende
que
sin
ti
soy
menos
que
nadie
Пойми,
что
без
тебя
я
ничто
Y
cada
paso
que
doy
es
por
tu
amor.
И
каждый
мой
шаг
- ради
твоей
любви.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Любимый,
если
ты
не
со
мной,
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Ради
Бога,
послушай,
что
я
говорю.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Любимый,
если
ты
не
со
мной,
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Ради
Бога,
послушай,
что
я
говорю.
Dando
vueltas
en
mi
cama
pensando
si
me
amas
Кручусь
в
постели,
думая,
любишь
ли
ты
меня
Esperando
el
momento
que
vuelva
mi
dama
Жду
момента,
когда
вернется
моя
любимая
And
I'm
so
down,
tell
me
how
And
I'm
so
down,
tell
me
how
Como
fue
que
sucedió
si
mi
amor
no
lo
vió
Как
это
случилось,
если
моя
любовь
этого
не
видела.
Pero
dime
mami
que
fue
lo
que
pasó
Но
скажи
мне,
милый,
что
случилось
Ni
llamada,
ni
respuesta,
ni
una
explicación
Ни
звонка,
ни
ответа,
ни
объяснений
Por
favor,
mi
corazón
Пожалуйста,
мое
сердце
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Любимый,
если
ты
не
со
мной,
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Ради
Бога,
послушай,
что
я
говорю.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать.
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Любимый,
если
ты
не
со
мной,
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Ради
Бога,
послушай,
что
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Marin Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.