Sara Tunes - Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Tunes - Tu




Tu
You
Tú, en la luz de cada mañana
You, in the light of each morning
Tú, en lo profundo de mi alma
You, in the depths of my soul
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
You, are my dream, you are my desire
mi complemento pedacito de cielo
You my complement piece of heaven
Tú, eres mi dulce melodía
You, are my sweet melody
Tú, eres la razón de mis dias
You, are the reason for my days
y nadie más que tú, en mi vida sólo
You and no one but you, in my life only you
Tú, en la luz de cada mañana
You, in the light of each morning
Tú, en lo profundo de mi alma
You, in the depths of my soul
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
You, are my dream, you are my desire
mi complemento pedacito de cielo
You my complement piece of heaven
Tú, eres mi dulce melodía
You, are my sweet melody
Tú, eres la razón de mis días
You, are the reason for my days
y nadie más que tú, en mi vida sólo
You and no one but you, in my life only you
Es tu recuerdo como una fotografía
It's your memory like a photograph
Que da alegría a mis noches de melancolía
That brings joy to my nights of melancholy
Eres el sol que aparta el aguacero
You are the sun that dispels the downpour
Eres mi lucero, pedacito de cielo
You are my guiding star, piece of heaven
Por que te quiero, por que te quiero
Because I love you, because I love you
Le doy la vuelta al mundo montado en mi velero
I circle the world aboard my sailboat
Me tienes en la nubes a ver si te subes
You have me up in the clouds to see if you can climb on
Di el primer paso y nunca me detuve
I took the first step and never stopped
Es que no tengo vida si no estoy contigo
It's that I have no life if I'm not with you
Mis noches no son frías si eres mi abrigo oh
My nights are not cold if you are my shelter oh
Y es que no lo que pasa conmigo
And it's that I don't know what's happening to me
Si pierdo tu reflejo a donde vaya yo lo sigo
If I lose your reflection, wherever I go I follow it
Nena, ya no busco otra razón
Baby, I'm not looking for another reason anymore
Tienes todo mi corazón
You have all my heart
Todo daría por ti, amor
I would give everything for you, love
Tú, en la luz de cada mañana
You, in the light of each morning
Tú, en lo profundo de mi alma
You, in the depths of my soul
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
You, are my dream, you are my desire
mi complemento pedacito de cielo
You my complement piece of heaven
Tú, eres mi dulce melodía
You, are my sweet melody
Tú, eres la razón de mis dias
You, are the reason for my days
y nadie más que tú, en mi vida sólo
You and no one but you, in my life only you
Una flor no basta, un jardín es pequeño
One flower is not enough, a garden is small
Tengo un paraíso si quieres te lo enseño
I have a paradise if you want I will show it to you
Para plantar una semilla pequeña
To plant a small seed
Y de mi vida tu seas la dueña
And make you the owner of my life
Y es que tu amor es una cosa de locos
And it's that your love is something crazy
Una caricia tuya me parece poco
A caress from you seems little to me
Eres un encanto y me estoy acostumbrando
You are a charm and I am getting used to it
A que tus besitos muchos no son tantos
That your many kisses are not so many
No sabía que esto iba a pasar
I didn't know this was going to happen
Que de ti me iba a enamorar así amor
That I was going to fall in love with you like this love
Y siento que muero si no te tengo junto a
And I feel like I'm dying if I don't have you next to me
Te doy gracias por existir
I thank you for existing
Vivir tu vida junto a
To live your life next to me
Amor, uh oh, junto a
Love, uh oh, next to me
Tú, en la luz de cada mañana
You, in the light of each morning
Tú, en lo profundo de mi alma
You, in the depths of my soul
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
You, are my dream, you are my desire
mi complemento pedacito de cielo
You my complement piece of heaven
Tú, eres mi dulce melodía
You, are my sweet melody
Tú, eres la razón de mis dias
You, are the reason for my days
y nadie más que tú, en mi vida sólo
You and no one but you, in my life only you
Y esto es Golpe a Golpe
And this is Golpe a Golpe
Sara, Small Big Music
Sara, Small Big Music
Palma Produccions
Palma Produccions
Alexander Dj, D D Dj, Mr Leo
Alexander Dj, D D Dj, Mr Leo





Writer(s): Esteban Restrepo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.