Sara Van - Damita Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Van - Damita Destino




Damita Destino
Судьба Дамиты
Yo no quiero ser el hombre
Я не хочу быть мужчиной,
Que se ahoga en su llanto
Который тонет в своих слезах,
De rodillas hecho llagas
На коленях, израненный,
Que se postra al tirano
Преклоняющимся перед тираном,
De rodillas hecho llagas
На коленях, израненный,
Que se postra al tirano.
Преклоняющимся перед тираном.
Yo quiero ser como el viento
Я хочу быть как ветер,
Que recorre continentes
Что проносится над континентами,
Y arrasar tantos males
И сметать все беды,
Y estrellarlos contra rocas
Разбивая их о скалы,
Y arrasar tantos males
И сметать все беды,
Y estrellarlos contra rocas
Разбивая их о скалы.
El hombre que ni se ahogue en su llanto
Мужчина, который не тонет в своих слезах
Ni se postre de rodillas ante el tirano
И не преклоняет колен перед тираном,
Se mirara reflejado en las pupilas de su hijo
Увидит свое отражение в глазах своего сына
Y crecera en el jardin inmenso de los niños del mundo
И вырастет в огромном саду детей всего мира.
No quiero ser el verdugo
Я не хочу быть палачом,
Que de sangre manche el mundo
Что кровью оскверняет мир,
Ni arrancar corazones
И вырывать сердца,
Que buscaron la justicia
Которые искали справедливости,
Ni arrancar corazones
И вырывать сердца,
Que amaron la libertad.
Которые любили свободу.
Yo quiero ser el hermano
Я хочу быть братом,
Que de la mano al caido
Что подаст руку упавшему,
Y abrazado ferreamente
И в крепких объятиях
Vencer mundos enemigos
Побеждать враждебные миры,
Y abrazado ferreamente
И в крепких объятиях
Vencer mundos que oprimen.
Побеждать миры, что угнетают.
Para que vivir de engaños hermano
Зачем жить во лжи, брат,
De palabras que segregan veneno
Из слов, источающих яд,
Acciones que martirizan al hombre
Действий, мучающих человека,
Tan sólo por tus caprichos dinero,
Только ради твоих прихотей, денег,
Tan sólo por tus caprichos dinero,
Только ради твоих прихотей, денег,
Tan sólo por tus caprichos dinero.
Только ради твоих прихотей, денег.
Para que vivir de engaños hermano
Зачем жить во лжи, брат,
De palabras que segregan veneno
Из слов, источающих яд,
Acciones que martirizan al hombre
Действий, мучающих человека,
Tan sólo por tus caprichos dinero,
Только ради твоих прихотей, денег,
Tan sólo por tus caprichos dinero,
Только ради твоих прихотей, денег,
Tan sólo por tus caprichos riqueza.
Только ради твоих прихотей, богатства.





Writer(s): Sara Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.