Paroles et traduction Sara Van - Malechinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lo
largo
del
espinazo
galopa
mi
mal
Вдоль
позвоночника
скачет
моя
боль,
A
3 por
4 sobre
las
ruinas
de
mi
voluntad
В
ритме
три
четверти
по
руинам
моей
воли.
Tengo
el
deber
de
resolver
tengo
conciencia
pues
У
меня
есть
долг,
который
нужно
исполнить,
ведь
я
осознаю
De
mi
quehacer
Свое
дело.
El
maletín
te
lo
lleno
repleto
de
cachivache
Чемодан
твой
полон
всякой
всячины,
De
noche
va
por
la
calle
a
lomo
de
mi
desfase
Ночью
он
бродит
по
улицам
на
хребте
моего
безумия.
Y
cada
hueso
que
me
truena
por
exceso
de
equipaje
И
каждая
кость,
что
трещит
от
перегруза
багажа,
Busca
que
busca
y
resuena
el
de
ansioso
de
tanto
viaje
Ищет
и
резонирует,
измученная
долгим
путешествием.
Son
tus
bolsillos
como
pasillos
de
eternidad
Твои
карманы
словно
коридоры
вечности.
Quiero
dejarte
y
labrarte
un
nuevo
destino
Хочу
оставить
тебя
и
выковать
себе
новую
судьбу.
Yo
te
llevo
conmigo
te
cuelgo
al
hombro
y
voy
sin
cesar
Я
несу
тебя
с
собой,
вешаю
на
плечо
и
иду
без
остановки.
Yo
tengo
la
piedra
nueva,
la
chinita
de
mi
casa
У
меня
есть
новый
камень,
божья
коровка
моего
дома,
El
despertador
sin
pila
y
el
tiempo
que
aqui
se
pasa
Разряженный
будильник
и
время,
которое
здесь
проходит.
Yo
tengo
el
deber
de
resolver
tengo
conciencia
pues
У
меня
есть
долг,
который
нужно
исполнить,
ведь
я
осознаю
De
mi
quehacer
Свое
дело.
La
voto
a
la
madrugada
va
brotando
la
mañana
y
espalda
de
desconsuelo
Выбрасываю
ее
на
рассвете,
утро
прорастает,
а
спина
полна
отчаяния.
Se
será
descarrilada
Сойду
с
рельсов.
Dicen
la
tipa
es
muy
mala
una
suerte
haragana
Говорят,
девка
плохая,
лентяйка,
Fuma
te
traga
en
la
cama
es
noctambula
es
insana
Курит,
проглотит
тебя
в
постели,
ночная
птица,
безумная.
Cual
de
800
caminos
reconocidos
he
de
tomar
Какой
из
800
известных
путей
мне
выбрать?
Cual,
cual
me
figuro
independizada
del
vicio
Какой,
какой
представляю
себе,
свободной
от
порока.
Ay
cual,
cual
va
a
ser
de
estos
días
en
que
por
fin
yo
empiece
a
rodar
Ах,
какой,
каким
будут
эти
дни,
когда
я
наконец
начну
двигаться?
Yo
tengo
la
piedra
nueva
la
chinita
de
mi
casa
У
меня
есть
новый
камень,
божья
коровка
моего
дома,
El
despertador
sin
pila
y
el
tiempo
que
aqui
se
pasa
Разряженный
будильник
и
время,
которое
здесь
проходит.
Yo
tengo
el
deber
de
resolver
tengo
conciencia
pues
У
меня
есть
долг,
который
нужно
исполнить,
ведь
я
осознаю
De
mi
quehacer
Свое
дело.
Dicen
la
tipa
es
muy
mala
una
suerte
de
haragana
(bis
3)
Говорят,
девка
плохая,
лентяйка
(3
раза)
Dicen
la
tipa
es
muy
mala
y
una
suerte
de
haragana
Говорят,
девка
плохая,
лентяйка,
Fuma
te
traga
en
la
cama
es
noctambula
es
insana.
Курит,
проглотит
тебя
в
постели,
ночная
птица,
безумная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.