Sara Varga - Det man inte talar om - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Varga - Det man inte talar om




Det man inte talar om
О чем не говорят
I den mörkaste av stunder
В самый темный из часов,
Som om livet tagit slut
Словно жизни пришел конец,
När nästan alla vänt mig ryggen
Когда почти все отвернулись,
För att ljusen brunnit ut
И погасли все огни,
Min första tanke när jag vakna'
Моя первая мысль, когда просыпаюсь -
Jag vill att dagen ska ta slut
Хочу, чтобы этот день закончился,
Att följa ljuset i tunneln
Следовать за светом в туннеле
Känns som sista vägen ut
Кажется последним выходом.
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом.
Att det gör ont i själen
То, что болит душа,
Är ingenting man talar om
Об этом не говорят,
De flesta orkar inte lyssna
Большинство не хотят слушать,
Eller vänder de sig om
Или просто отворачиваются.
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом.
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом.
Och vad ska jag behöva skriva, innan jag berör?
И что же мне еще написать, чтобы ты почувствовал?
Hur högt ska jag behöva skrika, innan någon hör?
Как громко мне кричать, чтобы ты услышал?
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом.
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом,
fanns du där
Тогда ты был рядом.





Writer(s): Sara Varga Madeleine Jonsson, Lars Joakim Haegglund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.