Paroles et traduction Sara Varga - Det man inte talar om
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det man inte talar om
О чем не говорят
I
den
mörkaste
av
stunder
В
самый
темный
из
часов,
Som
om
livet
tagit
slut
Словно
жизни
пришел
конец,
När
nästan
alla
vänt
mig
ryggen
Когда
почти
все
отвернулись,
För
att
ljusen
brunnit
ut
И
погасли
все
огни,
Min
första
tanke
när
jag
vakna'
Моя
первая
мысль,
когда
просыпаюсь
-
Jag
vill
att
dagen
ska
ta
slut
Хочу,
чтобы
этот
день
закончился,
Att
följa
ljuset
i
tunneln
Следовать
за
светом
в
туннеле
Känns
som
sista
vägen
ut
Кажется
последним
выходом.
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом.
Att
det
gör
ont
i
själen
То,
что
болит
душа,
Är
ingenting
man
talar
om
Об
этом
не
говорят,
De
flesta
orkar
inte
lyssna
Большинство
не
хотят
слушать,
Eller
så
vänder
de
sig
om
Или
просто
отворачиваются.
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом.
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом.
Och
vad
ska
jag
behöva
skriva,
innan
jag
berör?
И
что
же
мне
еще
написать,
чтобы
ты
почувствовал?
Hur
högt
ska
jag
behöva
skrika,
innan
någon
hör?
Как
громко
мне
кричать,
чтобы
ты
услышал?
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом.
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом,
Då
fanns
du
där
Тогда
ты
был
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Varga Madeleine Jonsson, Lars Joakim Haegglund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.