Paroles et traduction Sara Watkins - Invisible
Invisible
hurts
the
most,
it
pulls
the
space
between
Невидимая
боль
ранит
сильнее
всего,
она
создает
пропасть
между
нами,
Untethered
when
I
never
hoped
to
be
Разрывает
связь,
чего
я
никогда
не
хотела.
We're
living
with
each
other
Мы
живем
друг
с
другом,
Looking
down
to
not
give
up
Смотрим
вниз,
чтобы
не
сдаться,
But
I
don't
wanna
be
without
your
love
Но
я
не
хочу
быть
без
твоей
любви.
When
we
were
young
and
truth
was
absolute
Когда
мы
были
молоды,
и
правда
была
абсолютной,
We
stood
side
by
side
defending
what
we
knew
Мы
стояли
плечом
к
плечу,
защищая
то,
что
знали.
Today
we
walk
together,
but
one's
ahead
and
one's
behind
Сегодня
мы
идем
вместе,
но
один
впереди,
а
другой
позади,
And
if
there's
an
answer
here
then
I
am
blind
И
если
здесь
есть
ответ,
то
я
слепа.
Even
you
and
I
can't
see
a
right
side
this
time
Даже
мы
с
тобой
не
можем
увидеть
правильную
сторону
на
этот
раз.
Faith
in
us
will
help
me
up
Вера
в
нас
поможет
мне
подняться.
When
I
had
all
I
could
take
Когда
у
меня
было
все,
что
я
могла
вынести,
Now
all
that
I
held
onto
is
at
stake
Теперь
все,
за
что
я
держалась,
на
кону.
Has
it
all
been
a
delusion?
Было
ли
все
это
заблуждением?
Just
always
hoping
for
the
best
Просто
всегда
надеялась
на
лучшее?
Or
is
there
a
tie
that
binds
beyond
this
test
Или
есть
связь,
которая
крепче
этого
испытания?
I
don't
wanna
be
a
weak
on
holding
on
to
not
let
go
Я
не
хочу
быть
слабой,
держась,
чтобы
не
отпустить,
Calling
out
cause
I
don't
want
to
be
alone
Зову
тебя,
потому
что
не
хочу
быть
одна.
And
I'm
not
looking
for
an
easy
way
И
я
не
ищу
легкого
пути,
I'm
looking
for
the
truth
Я
ищу
правду.
And
there's
always
been
a
joy
that's
got
me
through
И
всегда
была
радость,
которая
помогала
мне
пройти
через
все,
It
would
be
hard
to
leave
the
joy
that
got
me
through
Было
бы
трудно
оставить
радость,
которая
помогала
мне
пройти
через
все.
So
I'll
continue
down
this
way
Поэтому
я
продолжу
идти
этим
путем,
Though
I
can't
see
where
it
will
lead
Хотя
я
не
вижу,
куда
он
ведет,
Cause
I
know
that
that's
what
you
would
want
from
me
Потому
что
я
знаю,
что
это
то,
чего
бы
ты
хотел
от
меня.
Yeah,
I
know
that
that's
what
you
would
want
from
me
Да,
я
знаю,
что
это
то,
чего
бы
ты
хотел
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.