Sara Zacharias - Du behöver inte veta allt om mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Zacharias - Du behöver inte veta allt om mig




Du behöver inte veta allt om mig
Тебе не нужно знать обо мне всё
Jag vet en som de kallar ensamhet
Я знаю то, что называют одиночеством
Rör sig och den glittrar som ett hav
Движется и блестит, словно море
Och jag vet för jag har varit där och vet att den blick
И я знаю, ведь я была там и знаю тот взгляд,
Som en värld att hålla kvar
Словно целый мир, который нужно удержать.
Jag mötte din och såg nånting
Я встретила твой и увидела что-то,
Men fråga inte vad det é
Но не спрашивай, что это.
Men strunt i det
Но неважно,
Här är min hand
Вот моя рука,
Kärlek finns bara vid stupets rand
Любовь существует лишь на краю обрыва,
Och jag behöver inte veta allt om dig
И мне не нужно знать о тебе всё,
Men strunt i det
Но неважно,
Här är min hand
Вот моя рука,
Följ mig ändå ut till stupets rand
Следуй за мной к краю обрыва,
Och du behöver inte veta allt om mig
И тебе не нужно знать обо мне всё.
Jag ser hur något i dig driver iväg
Я вижу, как что-то в тебе стремится прочь,
Jag vet att dit kan ingen följa med
Я знаю, туда никто не может последовать.
Du har ditt
У тебя есть своё,
Som jag har mitt
Как и у меня,
Behöver inte veta mer
Не нужно знать больше.
Men strunt i det
Но неважно,
Här är min hand
Вот моя рука,
Kärlek finns bara vid stupets rand
Любовь существует лишь на краю обрыва,
Och jag behöver inte veta allt om dig
И мне не нужно знать о тебе всё,
Men strunt i det
Но неважно,
Här är min hand
Вот моя рука,
Följ mig ändå ut till stupets rand
Следуй за мной к краю обрыва,
Och du behöver inte veta allt om mig
И тебе не нужно знать обо мне всё.
(Du behöver inte veta allt om mig)
(Тебе не нужно знать обо мне всё)
Men strunt i det
Но неважно,
Här är min hand
Вот моя рука,
Kärlek finns bara vid stupets rand
Любовь существует лишь на краю обрыва,
Och jag behöver inte veta allt om dig
И мне не нужно знать о тебе всё,
Men strunt i det
Но неважно,
Här är min hand
Вот моя рука,
Följ mig ändå ut till stupets rand
Следуй за мной к краю обрыва,
Och du behöver inte veta allt om mig
И тебе не нужно знать обо мне всё.
(Du behöver inte veta allt om mig)
(Тебе не нужно знать обо мне всё)
(Du behöver inte veta allt om mig)
(Тебе не нужно знать обо мне всё)





Writer(s): Tomas Andersson Wij, Anders Pettersson, David Lindgren Zacharias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.