Sara Zacharias - Du behöver inte veta allt om mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Zacharias - Du behöver inte veta allt om mig




Jag vet en som de kallar ensamhet
Я знаю одного, которого называют одиночеством.
Rör sig och den glittrar som ett hav
Движется и блестит, как океан.
Och jag vet för jag har varit där och vet att den blick
И я знаю, потому что я был там и знаю этот взгляд.
Som en värld att hålla kvar
Как мир, который нужно сохранить
Jag mötte din och såg nånting
Я встретил твою и кое что увидел
Men fråga inte vad det é
Но не спрашивайте, что это значит.
Men strunt i det
Но не бери в голову.
Här är min hand
Вот моя рука.
Kärlek finns bara vid stupets rand
Любовь существует только на краю пропасти.
Och jag behöver inte veta allt om dig
И мне не нужно знать о тебе все,
Men strunt i det
но не бери в голову.
Här är min hand
Вот моя рука.
Följ mig ändå ut till stupets rand
Все еще следуй за мной к краю пропасти.
Och du behöver inte veta allt om mig
И тебе не нужно знать обо мне все.
Jag ser hur något i dig driver iväg
Я вижу, как что-то в тебе отдаляется.
Jag vet att dit kan ingen följa med
Я знаю, что никто не может пойти со мной.
Du har ditt
У тебя есть
Som jag har mitt
Как и у меня.
Behöver inte veta mer
Не нужно знать больше.
Men strunt i det
Но не бери в голову.
Här är min hand
Вот моя рука.
Kärlek finns bara vid stupets rand
Любовь существует только на краю пропасти.
Och jag behöver inte veta allt om dig
И мне не нужно знать о тебе все,
Men strunt i det
но не бери в голову.
Här är min hand
Вот моя рука.
Följ mig ändå ut till stupets rand
Все еще следуй за мной к краю пропасти.
Och du behöver inte veta allt om mig
И тебе не нужно знать обо мне все.
(Du behöver inte veta allt om mig)
(Тебе не нужно знать обо мне все)
Men strunt i det
Но не бери в голову.
Här är min hand
Вот моя рука.
Kärlek finns bara vid stupets rand
Любовь существует только на краю пропасти.
Och jag behöver inte veta allt om dig
И мне не нужно знать о тебе все,
Men strunt i det
но не бери в голову.
Här är min hand
Вот моя рука.
Följ mig ändå ut till stupets rand
Все еще следуй за мной к краю пропасти.
Och du behöver inte veta allt om mig
И тебе не нужно знать обо мне все.
(Du behöver inte veta allt om mig)
(Тебе не нужно знать обо мне все)
(Du behöver inte veta allt om mig)
(Тебе не нужно знать обо мне все)





Writer(s): Tomas Andersson Wij, Anders Pettersson, David Lindgren Zacharias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.