SARA - Ciemność - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SARA - Ciemność




Ciemność
Темнота
Ciemność gdy zapada zmrok
Темнота, когда спускаются сумерки
Znowu chcesz biec
Снова хочешь бежать
Nosi Cię gdy zapada znów zmrok
Носит тебя, когда снова спускаются сумерки
Ty wyruszasz w cień
Ты уходишь в тень
Przyglądasz się mi z daleka
Наблюдаешь за мной издалека
Ale wyczuwam Ciebie
Но я чувствую тебя
Mam pod skórą
Под кожей
Jak na imię masz?
Как тебя зовут?
Chcę ostatni raz
Хочу в последний раз
No dziś ostatni raz
Сегодня в последний раз
Zapominam się
Забываюсь
Tu od nowa
Здесь снова
Znów powoli
Снова медленно
Tracę grunt
Теряю почву под ногами
Pulsuje krew
Пульсирует кровь
Przyspiesza
Учащается
Kusi Cię sobą
Манит тебя собой
Ciemność gdy zapada zmrok
Темнота, когда спускаются сумерки
Znowu chcesz biec
Снова хочешь бежать
Nosi Cię gdy zapada znów zmrok
Носит тебя, когда снова спускаются сумерки
Ty wyruszasz w cień
Ты уходишь в тень
Ciemność gdy zapada zmrok
Темнота, когда спускаются сумерки
Znowu chcesz biec
Снова хочешь бежать
Nosi Cię gdy zapada znów zmrok
Носит тебя, когда снова спускаются сумерки
Ty wyruszasz w cień
Ты уходишь в тень
Zapominam się
Забываюсь
Tu od nowa
Здесь снова
Znów powoli
Снова медленно
Tracę grunt
Теряю почву под ногами
Pulsuje krew
Пульсирует кровь
Przyspiesza
Учащается
Kusi Cię sobą
Манит тебя собой
Ciemność gdy zapada zmrok
Темнота, когда спускаются сумерки
Znowu chcesz biec
Снова хочешь бежать
Nosi Cię gdy zapada znów zmrok
Носит тебя, когда снова спускаются сумерки
Ty wyruszasz w cień
Ты уходишь в тень
Nosi Cię
Носит тебя
Kiedy znów zapada mrok
Когда снова спускается мрак
Powiem Ci
Скажу тебе
Lepiej dziś nie wychodź stąd
Лучше сегодня не выходи отсюда
Bo menu sprawię Ci
Ведь я приготовлю тебе
Takie byś mógł
Такое, чтобы ты смог
Najeść się mimo,że
Наесться, хотя
Pusty jest stół
Пуст стол
Ciemność gdy zapada zmrok
Темнота, когда спускаются сумерки
Znowu chcesz biec
Снова хочешь бежать
Nosi Cię gdy zapada znów zmrok
Носит тебя, когда снова спускаются сумерки
Ty wyruszasz w cień
Ты уходишь в тень






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.