Paroles et traduction SARA - Doucement
Je
sais,
je
sais
ce
que
tu
veux
de
moi
I
know,
I
know
what
you
want
from
me
Regarde-moi
dans
les
yeux,
dis-moi
ce
que
tu
vois
Look
me
in
the
eyes,
tell
me
what
you
see
Tu
comprendras
peut-être
enfin
ce
que
j'attends
de
toi,
hey,
hey
You
might
finally
understand
what
I
want
from
you,
hey,
hey
T'espères
juste
me
voir
sans
mes
vêtements
You
just
hope
to
see
me
without
my
clothes
C'est
pour
ça
que
souvent
tu
me
mens
That's
why
you
often
lie
to
me
Oui
que
tu
m'attends
depuis
tout
ce
temps
(tout
ce
temps)
Yes,
you've
been
waiting
for
me
for
all
this
time
(all
this
time)
Tu
voudrais
qu'on
se
laisse
aller
doucement
You
want
us
to
let
ourselves
go
gently
Un
peu
de
fumée
pour
lâcher
ses
idées
noires
A
little
smoke
to
let
go
of
your
dark
thoughts
Un
peu
de
Jack
D
pour
cacher
son
désespoir
A
little
Jack
D
to
hide
your
despair
Désolée
si
j'ai
pas
trop
de
temps
à
t'accorder
Sorry
I
don't
have
much
time
to
give
you
J'ai
déjà
trop
donné,
donc
je
préfère
éviter,
nan
I've
already
given
too
much,
so
I'd
rather
avoid
it,
no
Je
garde
les
yeux
grands
ouverts
I
keep
my
eyes
wide
open
Pour
éviter
qu'ils
me
la
mettent
à
l'envers
To
keep
them
from
turning
me
upside
down
Tous
à
me
voir
à
terre,
donc
ils
me
font
vivre
l'enfer
Everyone
sees
me
on
the
ground,
so
they
make
me
live
through
hell
Mais
j'suis
bien
trop
déter'
But
I'm
way
too
determined
S'il
faut
je
leur
renverrai
la
pierre
If
necessary,
I'll
throw
the
stone
back
at
them
Tu
verras
de
quoi
je
suis
capable
You'll
see
what
I'm
capable
of
Dis-moi
de
quoi
t'es
coupable
Tell
me
what
you're
guilty
of
Bébé
doucement
Baby
gently
Dis
moi
de
quoi
t'es
coupable
Tell
me
what
you're
guilty
of
Bébé
doucement
Baby
gently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Lowis, Sara, Spleen
Album
Digne
date de sortie
15-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.