SARA - Doucement - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SARA - Doucement




Doucement
Tenderly
Je sais, je sais ce que tu veux de moi
I know, I know what you want from me
Regarde-moi dans les yeux, dis-moi ce que tu vois
Look me in the eyes, tell me what you see
Tu comprendras peut-être enfin ce que j'attends de toi, hey, hey
You might finally understand what I want from you, hey, hey
T'espères juste me voir sans mes vêtements
You just hope to see me without my clothes
C'est pour ça que souvent tu me mens
That's why you often lie to me
Oui que tu m'attends depuis tout ce temps (tout ce temps)
Yes, you've been waiting for me for all this time (all this time)
Tu voudrais qu'on se laisse aller doucement
You want us to let ourselves go gently
Un peu de fumée pour lâcher ses idées noires
A little smoke to let go of your dark thoughts
Un peu de Jack D pour cacher son désespoir
A little Jack D to hide your despair
Désolée si j'ai pas trop de temps à t'accorder
Sorry I don't have much time to give you
J'ai déjà trop donné, donc je préfère éviter, nan
I've already given too much, so I'd rather avoid it, no
Je garde les yeux grands ouverts
I keep my eyes wide open
Pour éviter qu'ils me la mettent à l'envers
To keep them from turning me upside down
Tous à me voir à terre, donc ils me font vivre l'enfer
Everyone sees me on the ground, so they make me live through hell
Mais j'suis bien trop déter'
But I'm way too determined
S'il faut je leur renverrai la pierre
If necessary, I'll throw the stone back at them
Demande-moi
Ask me
Écoute-moi
Listen to me
Tu verras de quoi je suis capable
You'll see what I'm capable of
Doucement
Tenderly
Doucement
Tenderly
Approche-toi
Come closer
Regarde-moi
Look at me
Dis-moi de quoi t'es coupable
Tell me what you're guilty of
Doucement
Tenderly
Bébé doucement
Baby gently
Demande-moi
Ask me
Écoute-moi
Listen to me
Dis moi de quoi t'es coupable
Tell me what you're guilty of
Doucement
Tenderly
Bébé doucement
Baby gently
Doucement
Tenderly





Writer(s): Cedric Lowis, Sara, Spleen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.