Paroles et traduction SARA - Достало
Кто-то
назло
ночью
и
днём
Someone
spitefully
cuts
glass
day
and
night
Режет
стекло
ржавым
гвоздём
With
a
rusty
nail
Падаю
вниз
– ловит
земля
I
fall
down
– I
hit
the
ground
Воздух
завис,
висну
и
я
Air
has
stopped,
I'm
hanging
too
Камень
души
стал
невесом
The
stone
of
my
soul
has
become
weightless
Не
удалась
встреча
со
дном
I
failed
to
hit
the
bottom
В
луже
тоски
снова
лежу
I'm
lying
in
a
puddle
of
sadness
again
Надо
идти,
а
я
не
могу
I
must
go,
but
I
can't
(Я
не
могу,
я
не
могу,
я
не
могу)
(I
can't,
I
can't,
I
can't)
Как
всё
достало,
начну
всё
сначала
I've
had
enough
of
it
all,
I'll
start
over
Мне
много
не
надо,
я
просто
устала
I
don't
need
much,
I'm
just
tired
Не
всколыхнуть
праведный
гнев
I
can't
stir
up
righteous
anger
Кто-то
опять
тапает
"save"
Someone
taps
"save"
again
Столько
ушло
моральных
затрат
It
has
taken
so
much
mental
effort
Есть
только
дно,
а
где
результат?
There's
only
a
bottom,
where's
the
result?
(Где
результат,
где
результат,
где
результат)
(Where's
the
result,
where's
the
result,
where's
the
result)
Как
всё
достало,
начну
всё
сначала
I've
had
enough
of
it
all,
I'll
start
over
Мне
много
не
надо,
я
просто
устала
I
don't
need
much,
I'm
just
tired
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): каргина лия
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.