Paroles et traduction SaraCortez - Quarantine
Ugh,
another
lockdown
УФ,
еще
одна
блокировка.
Camp
and
stay
indoors,
Разбей
лагерь
и
оставайся
дома.
We
can
paint
and
build
a
fort,
Мы
можем
нарисовать
и
построить
крепость.
Make
a
fortune
from
the
storm,
Заработай
состояние
на
Шторме,
Be
under
the
covers,
Быть
под
одеялом,
Watching
netflix
till
the
morning,
Смотрю
"Нетфликс"
до
утра.
Laugh
out
loud,
disturb
the
neighbours,
Громко
смейся,
тревожь
соседей,
Quarantine
with
me,
babe?
Карантин
со
мной,
детка?
Quarantine
with
me,
ay?
Карантин
со
мной,
да?
Quarantine
with
me,
Карантин
со
мной,
Cause
there's
nothing
else
to
lose,
Потому
что
больше
нечего
терять.
I
hate
everyone
but
you,
Я
ненавижу
всех,
кроме
тебя.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Will
you
quarantine
with
me?
Ты
отправишься
со
мной
в
карантин?
Will
you
quarantine
with
me,
babe?
Ты
будешь
жить
со
мной
в
карантине,
детка?
Cause,
we
can
do
a
lot
of
things
together,
like
Потому
что
мы
можем
многое
сделать
вместе,
например
...
Camp
and
stay
indoors,
Разбей
лагерь
и
оставайся
дома.
We
can
paint
and
build
a
fort,
Мы
можем
нарисовать
и
построить
крепость.
Make
a
fortune
from
the
storm,
Разбогатей
на
Шторме,
Be
under
the
covers,
Быть
под
одеялом,
Watching
netflix
till
the
morning,
Смотрю
"Нетфликс"
до
утра.
Laugh
out
loud,
disturb
the
neighbours,
Громко
смейся,
тревожь
соседей,
Quarantine
with
me,
babe?
Карантин
со
мной,
детка?
Quarantine
with
me,
ay?
Карантин
со
мной,
да?
Quarantine
with
me?
Карантин
со
мной?
Cause
there's
nothing
else
to
lose,
Потому
что
терять
больше
нечего.
I
hate
everyone
but
you
Я
ненавижу
всех,
кроме
тебя.
Will
you
quarantine
with
me?
Ты
будешь
жить
со
мной
в
карантине?
(I
hate
everyone
but
you,
you,
you)
(Я
ненавижу
всех,
кроме
тебя,
тебя,
тебя)
Will
you
quarantine
with
me?
Ты
отправишься
со
мной
в
карантин?
(I
know
its
cringy
but
its
true,
true,
true)
(Я
знаю,
это
скучно,
но
это
правда,
правда,
правда)
Will
you
quarantine
with
me?
Ты
отправишься
со
мной
в
карантин?
(I
hate
everyone
but
you,
you,
you)
(Я
ненавижу
всех,
кроме
тебя,
тебя,
тебя)
So
will
you
quarantine
with
me,
babe?
Так
ты
будешь
жить
со
мной
в
карантине,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saracortez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.