Paroles et traduction Sarah Àlainn - Les Parapluies De Cherbourg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Parapluies De Cherbourg
Шербургские зонтики
Depuis
quelques
jours
je
vis
dans
le
silence
Вот
уже
несколько
дней
я
живу
в
тишине
Des
quatres
murs
de
mon
amour
Четырех
стен
моей
любви.
Depuis
ton
départ
l′ombre
de
ton
absence
С
твоего
ухода
тень
твоего
отсутствия
Me
poursuit
chaque
nuit
et
me
fuit
chaque
jour
Преследует
меня
каждую
ночь
и
избегает
меня
каждый
день.
Je
ne
vois
plus
personne
j'ai
fait
le
vide
autour
de
moi
Я
больше
никого
не
вижу,
я
создала
пустоту
вокруг
себя.
Je
ne
comprends
plus
rien
parce
que
je
ne
suis
rien
sans
toi
Я
больше
ничего
не
понимаю,
потому
что
я
ничто
без
тебя.
J′ai
renoncé
à
tout
parce
que
je
n'ai
plus
d'illusions
Я
отказалась
от
всего,
потому
что
у
меня
больше
нет
иллюзий
De
notre
amour
écoute
la
chanson
Нашей
любви,
послушай
же
песню.
Non
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi
Нет,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Je
ne
pourrai
pas,
ne
pars
pas,
j′en
mourrai
Я
не
смогу,
не
уходи,
я
умру.
Un
instant
sans
toi
et
je
n′existe
pas
Мгновение
без
тебя,
и
меня
не
существует.
Mais
mon
amour
ne
me
quitte
pas
Но,
любимый,
не
покидай
меня.
Mon
amour
je
t'attendrai
toute
ma
vie
Любимый,
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь.
Reste
près
de
moi
reviens
je
t′en
supplie
Останься
рядом
со
мной,
вернись,
умоляю
тебя.
J'ai
besoin
de
toi
je
veux
vivre
pour
toi
Ты
мне
нужен,
я
хочу
жить
для
тебя.
Oh
mon
amour
ne
me
quitte
pas
О,
любимый,
не
покидай
меня.
Mon
amour
je
t′attendrai
toute
ma
vie
Любимый,
я
буду
ждать
тебя
всю
свою
жизнь.
Reste
près
de
moi
reviens
je
t'en
supplie
Останься
рядом
со
мной,
вернись,
умоляю
тебя.
J′ai
besoin
de
toi
je
veux
vivre
pour
toi
Ты
мне
нужен,
я
хочу
жить
для
тебя.
Oh
mon
amour
ne
me
quitte
pas
О,
любимый,
не
покидай
меня.
Ils
se
sont
séparés
sur
le
quai
d'une
gare
Они
расстались
на
перроне
вокзала,
Ils
se
sont
éloignés
dans
un
dernier
regard
Они
удалились
друг
от
друга
в
последнем
взгляде.
Oh
je
t'aim′
ne
me
quitte
pas
О,
я
люблю
тебя,
не
покидай
меня.
Oh
je
t′aim'
ne
me
quitte
pas
О,
я
люблю
тебя,
не
покидай
меня.
Oh
je
t′aim'
ne
me
quitte
pas
О,
я
люблю
тебя,
не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Demy Jacques Louis Raymond Marcel, Legrand Michel Jean
Album
Sarah
date de sortie
24-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.